Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Wer liebt, hat auch Kraft zu verzeih'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer liebt, hat auch Kraft zu verzeih'n
Кто любит, тот найдет силы простить
Als
er
ging,
wusste
er
nicht,
Когда
он
ушел,
он
не
знал,
Dass
ihr
Herz
fast
daran
zerbricht.
Что
ее
сердце
почти
разбилось.
Und
er
hat
nie
erfahr'n,
И
он
так
и
не
узнал,
Dass
ihr
Kind
auch
das
seine
war.
Что
ее
ребенок
был
и
его
ребенком.
Sie
hat
sich
nie
beklagt,
Она
никогда
не
жаловалась,
Nie
ein
böses
Wort
gesagt,
Никогда
не
сказала
ни
одного
дурного
слова,
Und
sie
ging
ihren
Weg
ganz
allein.
И
она
шла
своим
путем
совсем
одна.
Und
schien
er
auch
für
sie
verlor'n,
И
казалось,
что
он
потерян
для
нее,
Sie
dachte
an
ihn
ohne
Zorn,
Она
думала
о
нем
без
гнева,
Denn
wer
liebt,
Ведь
кто
любит,
Hat
auch
Kraft
zu
verzeih'n!
Тот
найдет
силы
простить!
Ja,
wer
liebt,
Да,
кто
любит,
Hat
auch
Kraft
zu
verzeih'n!
Тот
найдет
силы
простить!
Sie
hat
nie
von
ihm
gehört,
Она
ничего
не
слышала
о
нем,
Alles
war
ohne
ihn
so
schwer,
Все
было
так
тяжело
без
него,
Sorgen
gab's
tagaus
- tagein,
Заботы
были
изо
дня
в
день,
Manchmal
nachts,
da
hat
sie
geweint.
Иногда
по
ночам
она
плакала.
Sie
hat
sich
nie
beklagt,
Она
никогда
не
жаловалась,
Nie
ein
böses
Wort
gesagt,
Никогда
не
сказала
ни
одного
дурного
слова,
Und
sie
ging
ihren
Weg
ganz
allein.
И
она
шла
своим
путем
совсем
одна.
Und
schien
er
auch
für
sie
verlor'n,
И
казалось,
что
он
потерян
для
нее,
Sie
dachte
an
ihn
ohne
Zorn,
Она
думала
о
нем
без
гнева,
Denn
wer
liebt,
Ведь
кто
любит,
Hat
auch
Kraft
zu
verzeih'n!
Тот
найдет
силы
простить!
Sie
ging
ihm
niemals
aus
dem
Sinn,
Он
никак
не
мог
забыть
ее,
Irgendwas
zog
ihn
zu
ihr
hin.
Что-то
тянуло
его
к
ней.
Als
er
dann
endlich
vor
ihr
stand',
Когда
он
наконец
предстал
перед
ней,
Da
nahm
sie
zärtlich
seine
Hand.
Она
нежно
взяла
его
за
руку.
Ich
hab'
mich
nie
beklagt,
Я
никогда
не
жаловалась,
Hat
sie
leis'
zu
ihm
gesagt,
Тихо
сказала
она
ему,
Und
was
war,
ist
vergessen
und
vorbei.
И
то,
что
было,
забыто
и
прошло.
Du
hast
es
mir
nicht
leicht
gemacht,
Ты
не
облегчил
мне
жизнь,
Doch
alte
Träume
sind
erwacht,
Но
старые
мечты
пробудились,
Und
wer
liebt,
И
кто
любит,
Hat
auch
Kraft
zu
verzeih'n,
Тот
найдет
силы
простить,
Ja,
wer
liebt,
hat
auch
Kraft
zu
verzeih'n,
Да,
кто
любит,
тот
найдет
силы
простить,
Denn
wer
liebt,
Ведь
кто
любит,
Hat
auch
Kraft
zu
verzeih'n!
Тот
найдет
силы
простить!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harald Steinhauer, Helmut Frey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.