Kastelruther Spatzen - Wer liebt, ist den Sternen so nah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Wer liebt, ist den Sternen so nah




Wer liebt, ist den Sternen so nah
Who's in Love Is So Close to the Stars
Gesprochen:
Spoken:
Heute erst verstehe ich jenen alten Mann,
Only today I understand that old man,
Der mir sagt, dass die Erde aus den Sternen
Who told me that the earth would fall from the stars
Fallen würde, weil wir die Liebe verloren haben.
Because we have lost love.
Doch er sprach auch von einem, der dieses Fallen
But he also spoke of one who holds this fall
Unendlich sanft in seinen Händen hält!
Immeasurably softly in his hands!
Das letzte Lied ist nicht verhallt-
The last song has not faded away-
Die letzte Träne nicht geweint!
The last tear not been wept!
Spreng alle Ketten um dein Herz,
Break all the chains around your heart,
Dann hast du nicht umsonst geträumt!
Then you haven't dreamt in vain!
Wer liebt ist den Sternen so nah,
Who's in love is so close to the stars,
Den Lichtern im Dunkel der Nacht,
The lights in the darkness of the night,
Ihr Feuer hat den Traum von Liebe
Their fire has made the dream of love
Für uns unsterblich gemacht!
Immortal for us!
Wer liebt, ist den Sternen so nah
Who's in love is so close to the stars
Und wärmt sich im ewigen Schein.
And warms himself in the eternal glow.
Wenn Herzen zueinander finden,
When hearts find each other,
Dann bleibt doch niemand allein!
Then no one remains alone!
Wo finden wir das Paradies,
Where can we find paradise,
Wenn du dem andern nicht vertraust?
If you don't trust each other?
Dann sperren Schranken jeden Weg-
Then barriers block every path-
Aus einer Hand wird eine Faust!
One hand becomes a fist!
Wer liebt, ist den Sternen so nah...
Who's in love is so close to the stars...





Авторы: Dagmar Obernosterer, Marc Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.