Текст и перевод песни Kastelruther Spatzen - Wer liebt, ist den Sternen so nah
Wer liebt, ist den Sternen so nah
Who's in Love Is So Close to the Stars
Heute
erst
verstehe
ich
jenen
alten
Mann,
Only
today
I
understand
that
old
man,
Der
mir
sagt,
dass
die
Erde
aus
den
Sternen
Who
told
me
that
the
earth
would
fall
from
the
stars
Fallen
würde,
weil
wir
die
Liebe
verloren
haben.
Because
we
have
lost
love.
Doch
er
sprach
auch
von
einem,
der
dieses
Fallen
But
he
also
spoke
of
one
who
holds
this
fall
Unendlich
sanft
in
seinen
Händen
hält!
Immeasurably
softly
in
his
hands!
Das
letzte
Lied
ist
nicht
verhallt-
The
last
song
has
not
faded
away-
Die
letzte
Träne
nicht
geweint!
The
last
tear
not
been
wept!
Spreng
alle
Ketten
um
dein
Herz,
Break
all
the
chains
around
your
heart,
Dann
hast
du
nicht
umsonst
geträumt!
Then
you
haven't
dreamt
in
vain!
Wer
liebt
ist
den
Sternen
so
nah,
Who's
in
love
is
so
close
to
the
stars,
Den
Lichtern
im
Dunkel
der
Nacht,
The
lights
in
the
darkness
of
the
night,
Ihr
Feuer
hat
den
Traum
von
Liebe
Their
fire
has
made
the
dream
of
love
Für
uns
unsterblich
gemacht!
Immortal
for
us!
Wer
liebt,
ist
den
Sternen
so
nah
Who's
in
love
is
so
close
to
the
stars
Und
wärmt
sich
im
ewigen
Schein.
And
warms
himself
in
the
eternal
glow.
Wenn
Herzen
zueinander
finden,
When
hearts
find
each
other,
Dann
bleibt
doch
niemand
allein!
Then
no
one
remains
alone!
Wo
finden
wir
das
Paradies,
Where
can
we
find
paradise,
Wenn
du
dem
andern
nicht
vertraust?
If
you
don't
trust
each
other?
Dann
sperren
Schranken
jeden
Weg-
Then
barriers
block
every
path-
Aus
einer
Hand
wird
eine
Faust!
One
hand
becomes
a
fist!
Wer
liebt,
ist
den
Sternen
so
nah...
Who's
in
love
is
so
close
to
the
stars...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagmar Obernosterer, Marc Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.