Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
colored
night
Eine
farbige
Nacht
Sky
is
all
you
have
in
sight
Der
Himmel
ist
alles,
was
du
siehst
You
don't
know
if
it's
wrong
or
right
Du
weißt
nicht,
ob
es
falsch
oder
richtig
ist
But
you're
in
control
Aber
du
hast
die
Kontrolle
No
one's
there
to
tell
you
lies
Niemand
ist
da,
um
dir
Lügen
zu
erzählen
No
one's
there
to
draw
a
line
Niemand
ist
da,
um
eine
Grenze
zu
ziehen
You're
one
of
your
kind
Du
bist
einzigartig
Lydia,
Lydia
Lydia,
Lydia
Guess
it
never
caught
my
eyes
Ich
schätze,
es
ist
mir
nie
aufgefallen
You'll
never
be,
never
be
Du
wirst
niemals
sein,
niemals
sein
Never
be
this
free
again
Niemals
wieder
so
frei
sein
Over
there,
no
one
speaks
and
no
one
cares
Dort
drüben
spricht
niemand
und
niemand
kümmert
sich
darum
And
silence
don't
just
dissapear
Und
Stille
verschwindet
nicht
einfach
When
you're
on
your
own
Wenn
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
They
don't
know
what
you've
been
told
Sie
wissen
nicht,
was
dir
erzählt
wurde
And
they
don't
know
what
you've
been
holding
Und
sie
wissen
nicht,
was
du
zurückgehalten
hast
Back
for
so
long
So
lange
schon
Lydia,
Lydia
Lydia,
Lydia
Guess
it
never
caught
my
eyes
Ich
schätze,
es
ist
mir
nie
aufgefallen
You'll
never
be,
never
be
Du
wirst
niemals
sein,
niemals
sein
Bever
be
this
free
again
Niemals
wieder
so
frei
sein
Lydia,
Lydia
Lydia,
Lydia
Everybody
knows
your
name
Jeder
kennt
deinen
Namen
We'll
never
be,
never
be
Wir
werden
niemals
sein,
niemals
sein
Never
be
the
same
again
Niemals
wieder
dieselben
sein
Wherever
you
think
you're
going
Wohin
auch
immer
du
denkst
zu
gehen
Whoever
you
think
you
are
now
Wer
auch
immer
du
jetzt
zu
sein
glaubst
I
will
always
remind
you
Ich
werde
dich
immer
daran
erinnern
That
you're
one
of
us
Dass
du
eine
von
uns
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lydia
дата релиза
01-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.