Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eka Wasanthayaka
Ein Frühlingsabend
එක
වසන්තයක
An
einem
Frühlingsabend
එක
රාත්රියක
In
einer
einzigen
Nacht
දැනුනා
මතකයි
Erinnere
ich
mich,
dass
ich
spürte
මට
ඉබේම
වාගේ
Als
wäre
es
zufällig
එක
හුස්මක්වත්
Nicht
einmal
einen
Atemzug
ගන්නට
ඉඩ
නැති
තරමට
Konnte
ich
nehmen,
so
sehr
දැනුනා
විතරක්
මතකයි
Nur
das
Gefühl
bleibt
in
Erinnerung
හද
ලුහුබැඳ
ඉව
කරනා
Das
mein
Herz
hoffnungslos
verfolgt
පෙර
සසරක
සුපුරුදු
සුවඳ
Ein
vertrauter
Duft
aus
einem
früheren
Leben
ඒ
ඔබේ
නොවෙද
එනමුදු
ඒ
ඔබමද
War
das
nicht
deiner?
Und
doch,
warst
du
es
nicht?
ඔබමද
ඒ
සොඳුර
Warst
du
es
nicht,
meine
Schöne?
මේ
වසන්තයේදී
හමුවෙන
සුළඟ
සමඟ
In
diesem
Frühling
hoffe
ich
සසැදී
පෑහෙන්නට
හිතයි
මට
Mit
der
Brise,
die
mir
begegnet
ඔබෙ
සුවඳ
සමග
මුසුවනු
පිණිස
Damit
sie
sich
vermischt
මගෙ
සුසුමක්
Mit
deinem
Duft
තියන්නද
Einen
meiner
Seufzer
සිහිවනු
පිණිස
Zur
Erinnerung
hinterlassen
darf
මේ
වසන්තයෙම
In
eben
diesem
Frühling
ගතවී
යන්නට
පෙර
Bevor
die
Zeit
vergeht
තුරුලේ
ඇහිරෙන්නට
In
der
Baumkrone
gefangen
ඔබෙ
සිතැඟි
වලට
Damit
er
sich
mit
deinen
මුසු
වනු
පිණිස
Gefühlen
vermischt
මගෙ
හැගුමක්
Eines
meiner
Empfindungen
තියන්නද
Hinterlassen
zu
dürfen
ගිවිසනු
පිණිස
Als
Versprechen
එක
වසන්තයක
An
einem
Frühlingsabend
එක
රාත්රියක
In
einer
einzigen
Nacht
දැනුනා
මතකයි
Erinnere
ich
mich,
dass
ich
spürte
මට
ඉබේම
වාගේ
Als
wäre
es
zufällig
එක
හුස්මක්වත්
Nicht
einmal
einen
Atemzug
ගන්නට
ඉඩ
නැති
තරමට
Konnte
ich
nehmen,
so
sehr
දැනුනා
විතරක්
මතකයි
Nur
das
Gefühl
bleibt
in
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelum Srimal, Suresh Maliyadde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.