KasweX_Games - Samý Ruch - перевод текста песни на немецкий

Samý Ruch - KasweX_Gamesперевод на немецкий




Samý Ruch
Immer in Bewegung
V našem městě není klid, všude samý ruch
In unserer Stadt ist keine Ruhe, überall ist was los
Tak rychle běžíme na scénu, máme čistý vzduch
So schnell rennen wir auf die Bühne, wir haben reine Luft
Ukážeme všem, co se v nás skrývá
Wir zeigen allen, was in uns steckt
Naše finální stanice je O2 Arena
Unsere Endstation ist die O2 Arena
Co? Ty ses lek?
Was? Hast du dich vor mir erschrocken?
Nemáš proč, hudba je lék
Du hast keinen Grund, Musik ist Medizin
Texty píšu jak Karel Čapek
Texte schreibe ich wie Karel Čapek
Začíná pršet, spadlo pár kapek
Es fängt an zu regnen, ein paar Tropfen sind gefallen
Na obzoru nás banda šlapek
Am Horizont hat uns eine Gruppe von Schlampen
Serem na ně, jdem si vyhledat příjemný chládek
Scheiß drauf, wir suchen uns eine angenehme Kühle
Nikdo nás nevyruší, máme svoji náladu
Niemand stört uns, wir haben unsere Stimmung
Nikdo nás nevyžene z našeho rodného hoodu
Niemand vertreibt uns aus unserem heimatlichen Hood
Co je naše, to je naše, nám na to někdo nešáhne
Was unser ist, das ist unser, da soll keiner dranfassen
Jinak se nasereme, a on někoho židlí přetáhne
Sonst werden wir sauer, und er zieht jemandem einen Stuhl über
My vytváříme ruch v tomhle okolí
Wir machen den Trubel in dieser Gegend
Je nám jedno, když se to někomu nelíbí
Es ist uns egal, wenn es jemandem nicht gefällt
My tracky vytváříme dennodenně
Wir erstellen Tracks tagtäglich
Uploadujem přes DistroKid, a potom to denně posloucháme
Laden sie über DistroKid hoch und hören sie dann täglich an
Každý se tady vyzná, co na tom zlepšit
Jeder hier kennt sich aus, weiß, was daran zu verbessern ist
Nápady vyslechneme, jdeme zase všechny rušit
Ideen hören wir uns an, gehen wieder alle stören
Když tady děláme to, co nás baví
Wenn wir hier das machen, was uns Spaß macht
Tak všechny báby v okolí jsou strašně zvědavý
Dann sind alle alten Weiber in der Gegend schrecklich neugierig
Zatím žádný velký problém nenastal
Bisher ist kein großes Problem aufgetreten
Nikdy jsem nechlastal
Ich habe nie gesoffen
Díky hudbě jsem se z nuly dostal
Dank der Musik habe ich es aus dem Nichts geschafft
Teď tady rapuju o svých zkušenostech za život
Jetzt rappe ich hier über meine Lebenserfahrungen
Avšak nemá to vypadat jako přesný návod
Das soll aber nicht wie eine genaue Anleitung aussehen
V našem městě není klid, všude samý ruch
In unserer Stadt ist keine Ruhe, überall ist was los
Tak rychle běžíme na scénu, máme čistý vzduch
So schnell rennen wir auf die Bühne, wir haben reine Luft
Ukážeme všem, co se v nás skrývá
Wir zeigen allen, was in uns steckt
Naše finální stanice je O2 Arena
Unsere Endstation ist die O2 Arena
Co? Ty ses lek?
Was? Hast du dich vor mir erschrocken?
Nemáš proč, hudba je lék
Du hast keinen Grund, Musik ist Medizin
Texty píšu jak Karel Čapek
Texte schreibe ich wie Karel Čapek
Začíná pršet, spadlo pár kapek
Es fängt an zu regnen, ein paar Tropfen sind gefallen
Na obzoru nás banda šlapek
Am Horizont hat uns eine Gruppe von Schlampen
Serem na ně, jdem si vyhledat příjemný chládek
Scheiß drauf, wir suchen uns eine angenehme Kühle





Авторы: T T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.