Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour à Crédit
Liebe auf Kredit
Baby
je
t′aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t'aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t′aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
te
fais
l'amour
que
le
lundi
et
le
mardi
Baby,
ich
liebe
dich
nur
montags
und
dienstags
Baby
je
te
fais
l'amour
comme
à
Vanessa
Paradis
Baby,
ich
liebe
dich
wie
Vanessa
Paradis
Baby
je
te
fais
l′amour
que
le
lundi
et
le
mardi
Baby,
ich
liebe
dich
nur
montags
und
dienstags
Baby
je
te
fais
l′amour
et
je
relève
tous
tes
défis
Baby,
ich
liebe
dich
und
nehme
all
deine
Herausforderungen
an
Non
j'ai
pas
pu
voir
Nein,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Baby,
moi
j′ai
pas
pu
voir
Baby,
ich,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Je
traine
au
dessus
de
la
concurrence
Ich
stehe
über
der
Konkurrenz
À
défaut
d'être
au
dessus
des
lois
Wenn
schon
nicht
über
den
Gesetzen
Rouge
à
lèvres
et
arrogance
Lippenstift
und
Arroganz
Sont
devenus
tes
porte-voix
Sind
deine
Sprachrohre
geworden
Je
me
comporte
avec
impudence
Ich
benehme
mich
unverschämt
Pour
des
fois
m′éloigner
de
toi
Um
mich
manchmal
von
dir
zu
entfernen
Baby
je
t'aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t′aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t'aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t'aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t′aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
te
fais
l′amour
que
le
lundi
et
le
mardi
Baby,
ich
liebe
dich
nur
montags
und
dienstags
Baby
je
te
fais
l'amour
comme
à
Vanessa
Paradis
Baby,
ich
liebe
dich
wie
Vanessa
Paradis
Baby
je
te
fais
l′amour
que
le
lundi
et
le
mardi
Baby,
ich
liebe
dich
nur
montags
und
dienstags
Baby
je
te
fais
l'amour
mais
de
toi
mon
cœur
se
méfie
Baby,
ich
liebe
dich,
aber
mein
Herz
misstraut
dir
Non
j′ai
pas
pu
voir
Nein,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Baby,
moi
j'ai
pas
pu
voir
Baby,
ich,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Tu
traînes
avec
la
concurrence
Du
hängst
mit
der
Konkurrenz
rum
En
me
disant
qu′il
n'y
a
que
moi
Und
sagst
mir,
dass
es
nur
mich
gibt
Tu
mènes
une
vie
d'une
imprudence
Du
führst
ein
so
unvorsichtiges
Leben
Que
ma
mère
en
mourrait
d′effroi
Dass
meine
Mutter
vor
Entsetzen
sterben
würde
Quel
tourbillon
ton
insolence
Welch
ein
Wirbelwind
deine
Frechheit
Mon
amour
s′éloigne
de
toi
Meine
Liebe
entfernt
sich
von
dir
Baby
je
t'aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t′aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t'aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t′aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Baby
je
t'aime
à
mi-temps
Baby,
ich
liebe
dich
Teilzeit
Je
te
fais
l′amour
lundi
Ich
liebe
dich
am
Montag
Je
te
fais
l'amour
mardi
Ich
liebe
dich
am
Dienstag
Je
te
fais
tous
les
autres
jours
mais
je
t'aime
à
crédit
Ich
liebe
dich
an
allen
anderen
Tagen,
aber
ich
liebe
dich
auf
Kredit
Je
te
fais
l′amour
lundi
Ich
liebe
dich
am
Montag
Je
te
fais
l′amour
mardi
Ich
liebe
dich
am
Dienstag
Je
te
fais
tous
les
autres
jours
mais
je
t'aime
à
crédit
Ich
liebe
dich
an
allen
anderen
Tagen,
aber
ich
liebe
dich
auf
Kredit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ange Kamdem
Альбом
ZER0
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.