Kat - Éveil (Intro) - перевод текста песни на немецкий

Éveil (Intro) - Katперевод на немецкий




Éveil (Intro)
Erwachen (Intro)
Tu me chuchotes à l'oreille tout ce que tu m'aimes
Du flüsterst mir ins Ohr, wie sehr du mich liebst
Quelle sensation agréable
Welch angenehmes Gefühl
Tes bras autour de moi
Deine Arme um mich
Qui me serrent de plus en plus fort
Die mich fester und fester drücken
Comme pour me garder près de toi
Als wollten sie mich bei dir halten
Puis, je regarde dans tes yeux
Dann schaue ich in deine Augen
Et c'est des larmes que je vois
Und es sind Tränen, die ich sehe
Pourquoi pleures-tu, tendre amour
Warum weinst du, zärtliche Liebe
Pourquoi enlever à ce visage que j'aime tant, le bonheur qui l'anime
Warum nimmst du diesem Gesicht, das ich so liebe, das Glück, das es belebt
Puis soudain je comprends
Dann plötzlich verstehe ich
Ce n'est pas toi
Das bist nicht du
Mais bien moi que je vois
Sondern ich bin es, die ich sehe
Pourrais-je un jour accepter ton aurevoir
Werde ich eines Tages dein Lebewohl akzeptieren können
Ça, je ne sais pas
Das, ich weiß es nicht
Tout ce que je sais
Alles, was ich weiß
C'est que je suis folle de toi
Ist, dass ich verrückt nach dir bin
Nouvelle version, sortie de nulle part
Neue Version, aus dem Nichts gekommen
Ouais tu m'as pas raté
Yeah, du hast mich nicht verfehlt
Si tu ne frappes pas fort on ne t'entend pas
Wenn du nicht hart zuschlägst, hört man dich nicht
Fais comme KAT
Mach es wie KAT
Je veux faire de la maille, je veux faire du sale
Ich will Kohle machen, ich will Schmutziges tun
C'est pour ça que j'arrête pas de rapper
Deshalb höre ich nicht auf zu rappen
Je veux trouver le Graal comme Perceval
Ich will den Gral finden wie Perceval
Chevaucher la reine, devenir chevalier
Die Königin reiten, Ritter werden
Ils ont Parkinson, Il y a l'instru qui cogne
Sie haben Parkinson, da ist der Beat, der hämmert
Hier jetais en bas, demain je serai l'icone
Gestern war ich unten, morgen werde ich die Ikone sein
Z'héros millénaire comme Homer Simpson
Jahrtausendheld wie Homer Simpson
Je vis en silencieux, je veux pas que mon heure sonne
Ich lebe auf lautlos, ich will nicht, dass meine Stunde schlägt
J'ai appris à peura sur les bancs de l'école
Ich habe Rappen auf den Schulbänken gelernt
Mention très sale marquée sur le diplôme
Vermerk "sehr schmutzig" auf dem Diplom
J'ai 80 démons qui me chargent d'amertume
Ich habe 80 Dämonen, die mich mit Bitterkeit beladen
199 vis qui me clouent au sol
199 Schrauben, die mich am Boden festnageln
La tête dans les nuages, zéro marche dans la brume
Den Kopf in den Wolken, null Schritte im Nebel
Rappeur sans peur qui affronte le bitume
Rapperin ohne Furcht, die sich dem Asphalt stellt
Le mic' est mon marteau, l'instru mon enclume
Das Mic ist mein Hammer, der Beat mein Amboss
Je veux être meilleur, porter la plus belle plume
Ich will besser sein, die schönste Feder tragen
Je te mettrai bague au doigt comme anneau de saturne
Ich werde dir einen Ring an den Finger stecken wie einen Saturnring
Pour l'instant j'arrête pas compter mes lacunes
Im Moment höre ich nicht auf, meine Lücken zu zählen
Rappeur sans frontières, je laisse ton cœur en ruines
Grenzenlose Rapperin, ich lasse dein Herz in Trümmern zurück
Mais t'inquiète, je reviens, je dois faire la Une
Aber keine Sorge, ich komme zurück, ich muss auf die Titelseite
Je suis une équipe de rappeurs, à moi tout seul
Ich bin ein Team von Rappern, ganz für mich allein
Je déploie mes ailes, et je frappe comme eagle
Ich breite meine Flügel aus und schlage zu wie ein Adler
Pour me faire des ennemis je suis available
Um mir Feinde zu machen, bin ich verfügbar
Ballec' de ces rappeurs qui se prennent pour des idoles
Scheiß drauf auf diese Rapper, die sich für Idole halten
Ils se retrouvent partout comme des pubs de Lidl
Man findet sie überall wie Lidl-Werbung
Je n'ai peur de sonneper, j'ai le flow anti-haineux
Ich habe keine Angst vor niemandem, ich habe den Anti-Hater-Flow
Le chant de la cefor faut élever le level
Der Gesang der Stärke, man muss das Level heben
Ils vont toucher le fond ceux qui croient que je suis creux
Die werden auf Grund laufen, die glauben, ich sei hohl
Jupiter Gang pour détruire tes oreilles
Jupiter Gang, um deine Ohren zu zerstören
Turbo fait le taf, on attend plus que la paye
Turbo macht den Job, wir warten nur noch auf die Bezahlung
Enfant du sale, faux rappeurs on les raye
Kind des Schmutzes, falsche Rapper streichen wir
Call me John Snow sur le peura je veille, hey
Nenn mich Jon Snow, über den Rap wache ich, hey
Noir est le flow
Schwarz ist der Flow
Noir est le ciel
Schwarz ist der Himmel
Triste léthargie, post piqure d'abeille
Traurige Lethargie, nach dem Bienenstich
Métamorphose qui précède l'éveil
Metamorphose, die dem Erwachen vorausgeht
De zéro je ne ferai qu'un avec le ciel
Von Null werde ich eins mit dem Himmel werden





Авторы: Ange Kamdem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.