Текст и перевод песни Kat - Éveil (Intro)
Tu
me
chuchotes
à
l'oreille
tout
ce
que
tu
m'aimes
Ты
шепчешь
мне
на
ухо
все,
что
любишь
меня.
Quelle
sensation
agréable
Какое
приятное
ощущение
Tes
bras
autour
de
moi
Твои
руки
обнимают
меня.
Qui
me
serrent
de
plus
en
plus
fort
Которые
сжимают
меня
все
сильнее
и
сильнее
Comme
pour
me
garder
près
de
toi
Как
будто
ты
держишь
меня
рядом
с
собой.
Puis,
je
regarde
dans
tes
yeux
Затем
я
смотрю
в
твои
глаза.
Et
c'est
des
larmes
que
je
vois
И
это
слезы,
которые
я
вижу
Pourquoi
pleures-tu,
tendre
amour
Почему
ты
плачешь,
нежная
любовь
Pourquoi
enlever
à
ce
visage
que
j'aime
tant,
le
bonheur
qui
l'anime
Зачем
убирать
с
этого
лица,
которое
я
так
люблю,
счастье,
которое
его
оживляет
Puis
soudain
je
comprends
И
вдруг
я
понимаю,
что
Ce
n'est
pas
toi
Это
не
ты
Mais
bien
moi
que
je
vois
Но
хорошо,
что
я
вижу,
Pourrais-je
un
jour
accepter
ton
aurevoir
Смогу
ли
я
когда-нибудь
согласиться
на
твою
встречу
Ça,
je
ne
sais
pas
Этого
я
не
знаю.
Tout
ce
que
je
sais
Все,
что
я
знаю,
C'est
que
je
suis
folle
de
toi
Дело
в
том,
что
я
без
ума
от
тебя
Nouvelle
version,
sortie
de
nulle
part
Новая
версия,
выпущенная
из
ниоткуда
Ouais
tu
m'as
pas
raté
Да,
я
не
скучал
по
тебе.
Si
tu
ne
frappes
pas
fort
on
ne
t'entend
pas
Если
ты
не
будешь
громко
стучать,
мы
тебя
не
услышим
Fais
comme
KAT
Делай,
как
Кэт.
Je
veux
faire
de
la
maille,
je
veux
faire
du
sale
Я
хочу
сделать
сетку,
я
хочу
сделать
грязную
C'est
pour
ça
que
j'arrête
pas
de
rapper
Вот
почему
я
не
перестаю
читать
рэп
Je
veux
trouver
le
Graal
comme
Perceval
Я
хочу
найти
Грааль
как
Персеваль
Chevaucher
la
reine,
devenir
chevalier
Оседлать
королеву,
стать
рыцарем
Ils
ont
Parkinson,
Il
y
a
l'instru
qui
cogne
У
них
Паркинсон,
есть
образованные,
которые
бьются
Hier
jetais
en
bas,
demain
je
serai
l'icone
Вчера
я
был
внизу,
завтра
я
буду
иконой
Z'héros
millénaire
comme
Homer
Simpson
Твой
тысячелетний
герой,
как
Гомер
Симпсон
Je
vis
en
silencieux,
je
veux
pas
que
mon
heure
sonne
Я
живу
в
тишине,
я
не
хочу,
чтобы
мой
час
пробил
J'ai
appris
à
peura
sur
les
bancs
de
l'école
Я
учился
пьюре
на
школьных
скамьях
Mention
très
sale
marquée
sur
le
diplôme
Очень
грязное
упоминание,
отмеченное
на
дипломе
J'ai
80
démons
qui
me
chargent
d'amertume
У
меня
есть
80
демонов,
которые
наполняют
меня
горечью
199
vis
qui
me
clouent
au
sol
199
винты,
которые
пригвоздили
меня
к
полу
La
tête
dans
les
nuages,
zéro
marche
dans
la
brume
Голова
в
облаках,
ноль
ходит
в
тумане
Rappeur
sans
peur
qui
affronte
le
bitume
Бесстрашный
рэпер,
сражающийся
с
битумом
Le
mic'
est
mon
marteau,
l'instru
mon
enclume
Микрофон
- мой
молоток,
наставь
его
на
мою
наковальню
Je
veux
être
meilleur,
porter
la
plus
belle
plume
Я
хочу
быть
лучше,
носить
самое
красивое
перо.
Je
te
mettrai
bague
au
doigt
comme
anneau
de
saturne
Я
надену
тебе
кольцо
на
палец,
как
кольцо
Сатурна
Pour
l'instant
j'arrête
pas
compter
mes
lacunes
На
данный
момент
я
не
перестаю
считать
свои
недостатки
Rappeur
sans
frontières,
je
laisse
ton
cœur
en
ruines
Рэпер
без
границ,
я
оставляю
твое
сердце
в
руинах
Mais
t'inquiète,
je
reviens,
je
dois
faire
la
Une
Но
не
волнуйся,
я
вернусь,
мне
нужно
попасть
в
заголовки
новостей.
Je
suis
une
équipe
de
rappeurs,
à
moi
tout
seul
Я
команда
рэперов,
я
один
Je
déploie
mes
ailes,
et
je
frappe
comme
eagle
Я
расправляю
крылья
и
ударяю,
как
орел.
Pour
me
faire
des
ennemis
je
suis
available
Чтобы
нажить
себе
врагов,
я
доступен
Ballec'
de
ces
rappeurs
qui
se
prennent
pour
des
idoles
Баллек
от
тех
рэперов,
которые
считают
себя
кумирами
Ils
se
retrouvent
partout
comme
des
pubs
de
Lidl
Они
встречаются
повсюду,
как
пабы
в
Лидле
Je
n'ai
peur
de
sonneper,
j'ai
le
flow
anti-haineux
Я
не
боюсь
соннепера,
у
меня
есть
поток
ненависти
Le
chant
de
la
cefor
faut
élever
le
level
Пение
Сефора
должно
повышать
уровень
Ils
vont
toucher
le
fond
ceux
qui
croient
que
je
suis
creux
Они
коснутся
дна
тем,
кто
считает,
что
я
пуст.
Jupiter
Gang
pour
détruire
tes
oreilles
Банда
Юпитера,
чтобы
уничтожить
твои
уши
Turbo
fait
le
taf,
on
attend
plus
que
la
paye
Турбо
делает
ТОФ,
мы
ожидаем
большего,
чем
оплата
Enfant
du
sale,
faux
rappeurs
on
les
raye
Дитя
грязных,
фальшивых
рэперов,
мы
их
вычеркиваем
Call
me
John
Snow
sur
le
peura
je
veille,
hey
Зовите
меня
Джон
Сноу,
сюр
ле
Пьюра,
я
бодрствую,
Эй
Noir
est
le
flow
Черный-это
поток
Noir
est
le
ciel
Черное
небо
Triste
léthargie,
post
piqure
d'abeille
Печальная
вялость,
после
укуса
пчелы
Métamorphose
qui
précède
l'éveil
Метаморфоза,
предшествующая
пробуждению
De
zéro
je
ne
ferai
qu'un
avec
le
ciel
С
нуля
я
буду
только
один
с
небом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ange Kamdem
Альбом
ZER0
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.