Kat Dahlia - Gangsta en Español - перевод текста песни на английский

Gangsta en Español - Kat Dahliaперевод на английский




Gangsta en Español
Gangsta in Spanish
Dices ser un gangsta, no me impresiona
You say you're a gangsta, you don't impress me
Dices que eres un gangsta, pero no he visto na′
You say you're a gangsta, but I haven't seen anything
Lo hago todo sola
I do everything myself
A no me ayuda nadie, nadie
Nobody helps me, nobody
Sí, soy joven, no soy bruta
Yes, I'm young, I'm not stupid
Con veintiuno, no me asustas
At twenty-one, you don't scare me
Vivo en un mundo donde se juzga
I live in a world where you're judged
Por la malicia y no se te educas
By malice and you're not educated
Pero está bien, está bien
But it's okay, it's okay
Estás diciendo lo que no es
You're saying what's not true
Hablando y no tienes ni cien
Talking and you don't even have a hundred
Ya no creo lo que dicen
I don't believe what they say anymore
Yo no soy como mi papá, está viviendo con su mamá
I'm not like my dad, he's living with his mom
Es un sobreviviente de los casinos, los juegos
He's a survivor of casinos, gambling
Lo perdió todo pero el no me perdió a
He lost everything but he didn't lose me
Le voy a comprar una casa antes de mi primer Grammy
I'm going to buy him a house before my first Grammy
Mi mamá dedicó todo su tiempo a Dios
My mom dedicated all her time to God
Pa' encontrar la fe y sanar su dolor
To find faith and heal her pain
Y quitarse el sabor, arrancarse el color que dejó el dolor
And take away the taste, tear off the color that the pain left
Yo me he marcado la vida, buscando siempre una salida
I've marked my life, always looking for a way out
Pero nunca me doy por perdida
But I never give up
Mi madre en el sofá
My mother on the couch
Durmiendo todos los días para luego trabajar
Sleeping every day and then going to work
Dios te bendiga,
God bless you, ma'
Me fumo un blunt, pa′ recordar
I smoke a blunt, to remember
Dicen que mi voz está poniendo mal
They say my voice is going bad
Me pongo ronca, la nota comenzó a bajar
I get hoarse, the note started to drop
Vuelvo de nuevo a pensar
I go back to thinking
Y te pienso al otro lado de las rejas
And I think of you on the other side of the bars
Al otro lado del estado
On the other side of the state
Donde no es igual que aquí
Where it's not the same as here
Porque en Miami si te pescan, no fácilmente te sueltan
Because in Miami if they catch you, they don't easily let you go
Dices ser un gangsta, no me impresiona
You say you're a gangsta, you don't impress me
Dices que eres un gangsta, pero no he visto na'
You say you're a gangsta, but I haven't seen anything
Lo hago todo sola
I do everything myself
A no me ayuda nadie, nadie
Nobody helps me, nobody
Dices ser un gangsta, no me impresiona
You say you're a gangsta, you don't impress me
Dices que eres un gangsta, pero no he visto na'
You say you're a gangsta, but I haven't seen anything
Lo hago todo sola
I do everything myself
A no me ayuda nadie, nadie
Nobody helps me, nobody
Analizando esta situación
Analyzing this situation
Y son cuatro en una habitación
And there are four of us in one room
Mi mami y papi tristes con la recesión
My mom and dad are sad with the recession
Ahora todos bajo depresión
Now everyone is depressed
Pero canto esta canción
But I sing this song
Con mas pasión, un fracaso, una lección
With more passion, a failure, a lesson
En mi manda el corazón
My heart is in charge
Yo sola pago esta sesión
I pay for this session myself
En mi renta no hay perdón
There is no forgiveness in my rent
Mi cuenta, un patrón
My account, a pattern
Ya van seis brindis que doy
I've already made six toasts
Cuento cada bendición
I count every blessing
Dices ser un gangsta, no me impresiona
You say you're a gangsta, you don't impress me
Dices que eres un gangsta, pero no he visto na′
You say you're a gangsta, but I haven't seen anything
Lo hago todo sola
I do everything myself
A no me ayuda nadie, nadie
Nobody helps me, nobody
Dices ser un gangsta, no me impresiona
You say you're a gangsta, you don't impress me
Dices que eres un gangsta, pero no he visto na′
You say you're a gangsta, but I haven't seen anything
Lo hago todo sola
I do everything myself
A no me ayuda nadie, nadie
Nobody helps me, nobody
Arriba voy a llegar
I'm going to get to the top
Dime quién me va a parar
Tell me who's going to stop me
Cuando me quiso llamar
When he wanted to call me
Yo no lo quise escuchar
I didn't want to listen to him
Y él se enamoró de
And he fell in love with me
Desde que me vio caminó hacia
From the moment he saw me he walked towards me
Yo no creo en hombres
I don't believe in men
Hambrientos hombres
Hungry men
Mi corazón no esta pa pasar mas hambre
My heart is not for going hungry anymore
Ya borré tu nombre
I already erased your name
Yo lo borré de mí, ya me olvide de ti
I erased it from me, I already forgot about you
Yo no confío en nadie
I don't trust anyone
Porque justo cuando tu pensaste
Because just when you thought
Yo te mantenía o te olvidé
I was supporting you or I forgot you
Yo echa sola pa'lante
I'm going forward alone
Y vas pa′l lado de tu estupidez
And you're going towards your stupidity
Porque justo cuando pensaste
Because just when you thought
Yo te mantenía o te olvide
I was supporting you or I forgot you
Yo echa sola pa'lante, sola
I'm going forward alone, alone
Dices ser un gangsta, no me impresionas
You say you're a gangsta, you don't impress me
Dices ser un gangsta, pero no he visto nada
You say you're a gangsta, but I haven't seen anything





Авторы: Katriana Huguet, Henry Puro, Justin Anthony Desantis, Gabriel Cruz, Andres Recio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.