Текст и перевод песни Kat DeLuna - Como Un Sueño (Am I Dreaming) - En Español
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Un Sueño (Am I Dreaming) - En Español
Как сон (Мне снится?) - На русском
Cuando
lo
conocí
junto
a
las
olas
del
mar
Когда
я
встретила
тебя
у
морских
волн,
Ya
sabía
que
era
para
mí
Я
уже
знала,
что
ты
предназначен
мне.
Luego
le
escuché
decir:
"Ven
y
cuéntame
de
ti
Потом
я
услышала,
как
ты
сказал:
"Подойди
и
расскажи
мне
о
себе,
Quiero
que
te
quedes
junto
a
mí"
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
рядом
со
мной".
Y
tenía
una
confusión
aquí
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
была
смятение,
No
sabía
si
era
amor
o
si
era
una
obsesión
Я
не
знала,
любовь
это
или
одержимость.
Yo
no
tengo
a
quién
besar
y
él
es
mi
rayo
de
luz
Мне
некого
целовать,
а
ты
мой
луч
света.
Sus
labios
me
saben
a
miel
como
un
sueño
Твои
губы
сладки,
как
мед,
словно
сон,
Sus
besos
rozando
mi
piel,
es
tan
bello
Твои
поцелуи
касаются
моей
кожи,
это
так
прекрасно.
Tu
bello
estado,
tu
querer,
yo
te
siento
Твоё
прекрасное
состояние,
твоя
любовь,
я
чувствую
тебя,
Como
un
sueño
Словно
во
сне.
Como,
como
un
sue-eh-eh-eh-ño
Как,
как
во
сне-е-е-е.
Como
un
sue-eh-eh-eh-ño
Как
во
сне-е-е-е.
Yo,
yo,
yo,
yo
Я,
я,
я,
я
Yo
soy
presa
de
su
amor,
de
su
ritmo,
su
calor
Я
пленница
твоей
любви,
твоего
ритма,
твоего
тепла,
Su
bachata
tiene
un
lindo
son
Твоя
бачата
звучит
так
прекрасно.
Me
refugio
en
su
querer,
qué
perfume
de
su
piel
Я
нахожу
убежище
в
твоей
любви,
какой
аромат
твоей
кожи,
Soy
completa
cuando
estoy
con
él
Я
чувствую
себя
цельной,
когда
я
с
тобой.
No
me
atrevo
ni
a
pensar,
un
día
me
faltará
Я
боюсь
даже
подумать,
что
однажды
тебя
не
станет,
Él
es
mi
otra
mitad,
también
mi
realidad
Ты
моя
вторая
половинка,
моя
реальность,
Él
es
parte
de
mi
ser
y
él
es
mi
rayo
de
luz
Ты
часть
меня,
и
ты
мой
луч
света.
Sus
labios
me
saben
a
miel
como
un
sueño
Твои
губы
сладки,
как
мед,
словно
сон,
Sus
besos
rozando
mi
piel,
es
tan
bello
Твои
поцелуи
касаются
моей
кожи,
это
так
прекрасно.
Tu
bello
estado,
tu
querer,
yo
te
siento
Твоё
прекрасное
состояние,
твоя
любовь,
я
чувствую
тебя,
Como
un
sueño
Словно
во
сне.
Como,
como
un
sue-eh-eh-eh-ño
Как,
как
во
сне-е-е-е.
Como
un
sue-eh-eh-eh-ño
Как
во
сне-е-е-е.
Él
le
da
el
tono
a
mi
canción,
oh-uh-oh
Ты
задаешь
тон
моей
песне,
о-у-о
Su
melodía
soy
yo
(para
mi
voz)
Твоя
мелодия
- это
я
(для
моего
голоса)
A
mi
vida
le
pone
color
y
real,
es
lo
que
siento
Ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом,
и
это
реально,
это
то,
что
я
чувствую,
Como
un
sueño,
wuh
Словно
во
сне,
ву.
Oh
eh,
oh
eh,
oh
eh
oh
О
э,
о
э,
о
э
о
Oh
eh
oh
eh,
oh
ah,
woh
О
э
о
э,
о
а,
во
Oh
eh,
oh
eh,
oh
eh
oh
О
э,
о
э,
о
э
о
Oh
eh
oh
eh,
oh
ah
О
э
о
э,
о
а
Oh
eh,
oh
eh,
oh
eh
oh
О
э,
о
э,
о
э
о
Oh
eh
oh
eh,
oh
ah
О
э
о
э,
о
а
Oh
eh,
oh
eh,
oh
eh
oh
О
э,
о
э,
о
э
о
Oh
eh
oh
eh,
oh
ah
О
э
о
э,
о
а
Sus
labios
me
saben
a
miel
(que
me
dice)
Твои
губы
сладки,
как
мед
(что
ты
мне
говоришь?)
Sus
besos
rozando
mi
piel
(es
tan
bello)
Твои
поцелуи
касаются
моей
кожи
(это
так
прекрасно)
Tu
bello
estado,
tu
querer.
Твоё
прекрасное
состояние,
твоя
любовь.
Ay,
¿qué
me
hiciste?
Ах,
что
ты
со
мной
сделал?
Sus
labios
me
saben
a
miel
como
un
sueño
Твои
губы
сладки,
как
мед,
словно
сон,
Sus
besos
rozando
mi
piel,
(¿qué
me
hiciste?)
es
tan
bello
Твои
поцелуи
касаются
моей
кожи,
(что
ты
со
мной
сделал?)
это
так
прекрасно.
Tu
bello
estado,
tu
querer,
(hey-nah,
huh-nah)
yo
te
siento
Твоё
прекрасное
состояние,
твоя
любовь,
(эй-на,
ха-на)
я
чувствую
тебя,
(Feliz)
como
un
sueño
(¿cómo
lo
hiciste?)
(Счастлива)
словно
во
сне
(как
ты
это
сделал?)
Como
un
sue-eh-eh-eh-ño
Как
во
сне-е-е-е.
Como
un
sue-eh-eh-eh-ño
Как
во
сне-е-е-е.
Oh
eh,
oh
eh,
oh
eh
oh
(uhh)
О
э,
о
э,
о
э
о
(ах)
Oh
eh
oh
eh,
oh
ah
(oh-ah)
О
э
о
э,
о
а
(о-а)
Oh
eh,
oh
eh,
oh
eh
oh
О
э,
о
э,
о
э
о
Oh
eh
oh
eh,
oh
ah
(ay,
ay,
ay,
baby)
О
э
о
э,
о
а
(ай,
ай,
ай,
малыш)
Oh
eh,
oh
eh,
oh
eh
oh
О
э,
о
э,
о
э
о
Oh
eh
oh
eh,
oh
ah
О
э
о
э,
о
а
Oh
eh,
oh
eh,
oh
eh
oh
О
э,
о
э,
о
э
о
Oh
eh
oh
eh,
oh
ah
О
э
о
э,
о
а
Oh
eh,
oh
eh,
oh
eh
oh
О
э,
о
э,
о
э
о
Oh
eh
oh
eh,
oh
ah-
О
э
о
э,
о
а-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruzmonty, Nadir Khayat, Kat Deluna
Альбом
9 Lives
дата релиза
15-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.