Kat Meoz - Reason - перевод текста песни на немецкий

Reason - Kat Meozперевод на немецкий




Reason
Grund
You used to follow me wherever I'd go
Früher bist du mir gefolgt, wohin ich auch ging
If I said, "Jump" you'd say, "Where's the rope?"
Wenn ich sagte „Spring“, hast du gefragt „Wo ist das Seil?“
But now I'm all alone, you're leaving me cold
Aber jetzt bin ich ganz allein, du lässt mich kalt
How do I, how do I trust those eyes?
Wie soll ich, wie soll ich diesen Augen trauen?
'Cause you lied
Weil du gelogen hast
Like a script you memorized
Wie ein Drehbuch, das du auswendig gelernt hast
All bullshit aside
Allen Blödsinn beiseite
Why would we do this again?
Warum sollten wir das nochmal tun?
Oh, give me a reason to love
Oh, gib mir einen Grund zu lieben
Show me a heart that is good enough
Zeig mir ein Herz, das gut genug ist
I need a reason, give me a reason
Ich brauche einen Grund, gib mir einen Grund
Show me a reason to live
Zeig mir einen Grund zu leben
Is there a sign only you can give?
Gibt es ein Zeichen, das nur du geben kannst?
I need a reason, oh, give me a reason
Ich brauche einen Grund, oh, gib mir einen Grund
We used to fall in line no matter the score
Früher fügten wir uns, egal wie es stand
Give up on each fight because we wanted this more
Gaben jeden Streit auf, weil wir dies mehr wollten
But now I'm on my own, left up in arms
Aber jetzt bin ich auf mich allein gestellt, in Aufruhr zurückgelassen
How do I, how do I keep hope alive?
Wie soll ich, wie soll ich die Hoffnung am Leben erhalten?
Oh, give me a reason to love
Oh, gib mir einen Grund zu lieben
Show me a heart that is good enough
Zeig mir ein Herz, das gut genug ist
I need a reason, give me a reason
Ich brauche einen Grund, gib mir einen Grund
Show me a reason to live
Zeig mir einen Grund zu leben
Is there a sign only you can give?
Gibt es ein Zeichen, das nur du geben kannst?
I need a reason, oh, give me a reason, oh
Ich brauche einen Grund, oh, gib mir einen Grund, oh
Faulted, I'm not perfect, I can see my scarred reflection
Fehlerhaft, ich bin nicht perfekt, ich sehe mein vernarbtes Spiegelbild
Bothered, I'm paralyzed by my own selfish intentions
Beunruhigt, ich bin gelähmt von meinen eigenen egoistischen Absichten
Why sit still in silence? Why are you so quiet?
Warum stillschweigend dasitzen? Warum bist du so leise?
Aren't you sick of hiding? Loving unrequited?
Bist du es nicht leid, dich zu verstecken? Unerwidert zu lieben?
Oh, give me a reason to love
Oh, gib mir einen Grund zu lieben
Show me a heart that is good enough
Zeig mir ein Herz, das gut genug ist
I need a reason (I need a reason)
Ich brauche einen Grund (Ich brauche einen Grund)
Give me a reason (give me a reason)
Gib mir einen Grund (gib mir einen Grund)
Show me a reason to live
Zeig mir einen Grund zu leben
Is there a sign only you can give?
Gibt es ein Zeichen, das nur du geben kannst?
I need a reason, give me a reason
Ich brauche einen Grund, gib mir einen Grund





Авторы: Birk Boenloekke, Katherine Alexandra Meoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.