Kata Kozma - A MI ORSZÁGUNK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kata Kozma - A MI ORSZÁGUNK




A MI ORSZÁGUNK
OUR COUNTRY
Ez nem a mi országunk, ez nem a mi országunk
This is not our country, this is not our country
Hajnal 4 van és nem tudok aludni
It's 4 in the morning and I can't sleep
Le kell írnom valami fontosat
I have to write down something important
Mert felemészt a gondolat, hogy
Because I'm consumed by the thought that
Ma többezer gyereket zártatok a sötétbe
Today you locked thousands of children in the dark
A Hatalom gyűlölet-börtönébe
In the hate-prison of Power
Félelemmel a szemükben
With fear in their eyes
Kétségekkel a kezükben
With doubts in their hands
Küzdelemmel a testükben
With struggle in their bodies
Egyedül, elveszve a fejükben
Alone, lost in their minds
A világ liberálisai, egyesüljetek
Liberals of the world, unite
Nem engedjük
We will not allow it
Ezt nem hagyhatjuk
We cannot let this happen
Ez nem lehet
This cannot be
A mi országunk
Our country
Nem engedjük
We will not allow it
Nem hagyhatjuk
We cannot let this happen
Ez nem lehet
This cannot be
A mi országunk
Our country
Nem, nem, nem a mi országunk
No, no, not our country
Elfogadás helyett szorongást keltetek
Instead of acceptance, you breed anxiety
Dilemmákból démonokat neveltek
From dilemmas, you raise demons
Hagyjátok, hogy hangtalanul, hazugságban éljenek
You let them live silently, in lies
Kérdéseik rettegéssé érjenek
Their questions turn into terror
Így törtök most meg sokmillió életet
This is how you break millions of lives
Így formáltok torz, tarabokra tört énképeket
This is how you shape distorted, fragmented self-images
Félelemmel a szemükben
With fear in their eyes
Kétségekkel a kezükben
With doubts in their hands
Küzdelemmel a testükben
With struggle in their bodies
Egyedül, elveszve a fejükben
Alone, lost in their minds
A világ liberálisai, egyesüljetek
Liberals of the world, unite
Nem engedjük
We will not allow it
Ezt nem hagyhatjuk
We cannot let this happen
Ez nem lehet
This cannot be
A mi országunk
Our country
Nem engedjük
We will not allow it
Ezt nem hagyhatjuk
We cannot let this happen
Ez nem lehet
This cannot be
A mi országunk
Our country
Mi a cél, hogy megtérjenek
What is the purpose, to make them convert?
Férfinak nőt, nőknek férjet
Men into women, women into men
Tényleg, nektek csak így lehet helyes a képlet
Really, is this the only way the equation works for you?
A hatalom hatalmasat téved
The power is greatly mistaken
Hogy visszaugrik vagy 15O évet
To jump back 150 years
Szép lassan hátrafelé lépked
Slowly stepping backwards
Szép lassan csepegteti a mérget
Slowly dripping the poison
Születéskor kiosztja a rózsaszínt meg a kéket
At birth, assigning pink and blue
De ha mondjuk lila lennél, jöhet az elmegyógyintézet
But if you happen to be purple, the mental asylum awaits
Így zártok le szabad utakat
This is how you close free paths
Így téptek szét térképeket
This is how you tear apart maps
Nem mutattok nekik mást
You show them nothing else
Csak fekete-fehér képeket
Just black and white images
Nehogy színeket lássanak
Lest they see colors
Árnyakat, fényeket
Shadows, lights
Ti csak határokat szabtok
You only set boundaries
Meg ostoba törvényeket
And stupid laws
De vajon tudjátok, mekkora kárt okoztok
But do you know how much damage you cause
S mekkora töréseket
And how many fractures
Gyermekek kezébe adtok kést meg töltényeket
You put knives and bullets in children's hands
Amikkel önmagukat sebzik majd, mert választ nem kapnak
With which they will hurt themselves because they get no answers
Csak ostoba, homofób törvényeket
Just stupid, homophobic laws
Nem engedjük
We will not allow it
Ezt nem hagyhatjuk
We cannot let this happen
Ez nem lehet
This cannot be
A mi országunk
Our country
Nem engedjük
We will not allow it
Nem hagyhatjuk
We cannot let this happen
Ez nem lehet
This cannot be
A mi országunk
Our country
Nem engedjük
We will not allow it
Ezt nem hagyhatjuk
We cannot let this happen
Ez nem lehet
This cannot be
A mi országunk
Our country
Nem engedjük
We will not allow it
Nem hagyhatjuk
We cannot let this happen
Ez nem lehet
This cannot be
A mi országunk
Our country
Nem, nem, nem a mi országunk
No, no, not our country
Ez nem a mi országunk, ez nem a mi országunk
This is not our country, this is not our country





Авторы: Kata Kozma

Kata Kozma - A MI ORSZÁGUNK
Альбом
A MI ORSZÁGUNK
дата релиза
17-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.