Текст и перевод песни Kataleya - Me Diz Se É Sério
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Diz Se É Sério
Tell Me If You're Serious
Eu
nunca
fui
mulher
de
me
entregar
assim
nao
I've
never
been
the
kind
of
woman
to
give
herself
away
like
this,
no
De
me
envolver
assim
To
get
involved
like
this
Tudo
foi
sem
querer
escorreguei
no
seu
olhar
e
cai
no
beijo
teu
It
all
happened
without
me
meaning
to,
I
slipped
into
your
gaze
and
fell
into
your
kiss
Agora
eu
estou
bem
na
sua
mão
Now
I'm
right
in
the
palm
of
your
hand
Mas
eu
vou
confessar
que
eu
tenho
medo
But
I'll
confess
that
I'm
scared
Que
nosso
amor
é
só
uma
ilusão
That
our
love
is
just
an
illusion
Amor
fala
para
mim
que
sente
o
mesmo
Baby,
tell
me
that
you
feel
the
same
Me
diz
se
é
sério
Tell
me
if
you're
serious
O
amor
que
sente
por
mim
About
the
love
that
you
feel
for
me
Não
vai
brincar
com
meu
coração
Don't
toy
with
my
heart
Me
diz
se
é
sério
Tell
me
if
you're
serious
Se
eu
posso
me
entregar
que
não
será
uma
desilusão
Can
I
give
myself
to
you
without
it
being
a
disappointment?
Me
diz
se
é
sério
Tell
me
if
you're
serious
Quando
você
me
diz
que
me
ama,
que
me
ama
When
you
tell
me
that
you
love
me,
that
you
love
me
Me
diz
se
é
sério,
se
é
sincero
Tell
me
if
you're
serious,
if
you're
sincere
Será
que
é
seguro
eu
me
entregar?
Is
it
safe
for
me
to
give
myself
to
you?
Será
que
e
seguro
eu
me
apaixonar?
Is
it
safe
for
me
to
fall
in
love?
Será
que
contigo
eu
posso
sonhar?
Can
I
dream
with
you?
Será
que
meu
coração
não
vai
quebrar?
Will
my
heart
break?
Desse
sonho
eu
não
quero
acordar
I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream
Meu
corpo
do
seu
corpo
não
vou
descolar
My
body
won't
let
go
of
yours
Eu
quero
poder
me
entregar
sem
medo
I
want
to
be
able
to
give
myself
to
you
without
fear
Mas
me
diz
se
é
sério
But
tell
me
if
you're
serious
Me
diz
se
é
sério
o
amor
que
sente
por
mim
Tell
me
if
the
love
you
feel
for
me
is
real
Não
vai
brincar
com
meu
coração
Don't
toy
with
my
heart
Me
diz
se
é
sério
Tell
me
if
you're
serious
Se
eu
posso
me
entregar
que
não
será
uma
desilusão
Can
I
give
myself
to
you
without
it
being
a
disappointment?
Me
diz
se
é
serio
quando
você
me
diz
que
me
ama,
que
me
ama
Tell
me
if
you're
serious
when
you
tell
me
that
you
love
me,
that
you
love
me
Me
diz
se
é
sério,
se
é
sincero
Tell
me
if
you're
serious,
if
you're
sincere
Me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério
Tell
me
that
you're
serious,
tell
me
that
you're
serious
Me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério
Tell
me
if
you're
serious,
tell
me
that
you're
serious,
tell
me
that
you're
serious,
tell
me
that
you're
serious
Me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério
Tell
me
if
you're
serious,
tell
me
that
you're
serious,
tell
me
that
you're
serious,
tell
me
that
you're
serious
Se
é
sério
(Me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério)
If
you're
serious
(Tell
me
if
you're
serious,
tell
me
if
you're
serious)
Se
é
sério
(Me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério)
If
you're
serious
(Tell
me
if
you're
serious,
tell
me
if
you're
serious)
Se
é
sério
(Me
diz
que
é
sério,
me
diz
que
é
sério)
If
you're
serious
(Tell
me
if
you're
serious,
tell
me
if
you're
serious)
Se
é
sincero,
se
é
sincero
If
you're
sincere,
if
you're
sincere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralph, Nellson Klasszik, R.j.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.