Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Nesnídám Sám - Live
I Don't Eat Breakfast Alone - Live
V
dáli
někde
svítá,
Somewhere
in
the
distance,
the
sun
is
rising,
Na
polštáři
vlasů
pár
barvy
žita.
A
few
strands
of
wheat-colored
hair
on
the
pillow.
Nové
ráno
vstává,
A
new
morning
is
dawning,
Stůl
je
pro
dva
prostřený,
voní
káva.
The
table
is
set
for
two,
the
coffee
smells
good.
Je
to
poprvé,
já
nesnídám
sám.
This
is
the
first
time
I'm
not
eating
breakfast
alone.
Je
to
poprvé,
já
nesnídám
sám!
This
is
the
first
time
I'm
not
eating
breakfast
alone!
Váza
plná
růží,
A
vase
full
of
roses,
V
parku
tolik
nechybí,
řeklas:
"díky".
You
said,
"thank
you,"
they
don't
miss
the
park
so
much.
Láskou
voní
tráva,
The
grass
smells
of
love,
Poštou
větru
báječná
letí
zpráva
A
wonderful
message
flies
on
the
wind's
mail.
Je
to
poprvé,
já
nesnídám
sám.
This
is
the
first
time
I'm
not
eating
breakfast
alone.
Je
to
poprvé,
já
nesnídám
sám!
This
is
the
first
time
I'm
not
eating
breakfast
alone!
Váza
plná
růží,
A
vase
full
of
roses,
V
parku
tolik
nechybí,
řeklas:
"díky".
You
said,
"thank
you,"
they
don't
miss
the
park
so
much.
Láskou
voní
tráva,
The
grass
smells
of
love,
Poštou
větru
báječná
letí
zpráva
A
wonderful
message
flies
on
the
wind's
mail.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladislav Vostarek, Oldrich Riha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.