Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lesni manekyn
Wald-Mannequin
Starý
džíny
plný
záplat
Alte
Jeans
voller
Flicken
Z
košile
je
cítit
dým
Das
Hemd
riecht
nach
Rauch
Vojenský
má
z
Kotců
kabát
Er
hat
einen
Militärmantel
aus
Kotce
Zkrátka
lesní
manekýn
Kurz
gesagt,
ein
Wald-Mannequin
Někdy
pěšky,
občas
vlakem
Manchmal
zu
Fuß,
manchmal
mit
dem
Zug
Když
má
někdy
štěstí
kus
Wenn
er
mal
Glück
hat
Tu
a
tam
ho
svezou
stopem
Wird
er
hier
und
da
per
Anhalter
mitgenommen
Traktor
je
mu
autobus
Ein
Traktor
ist
sein
Bus
Nevadí
mu
jestli
sněží
Es
stört
ihn
nicht,
ob
es
schneit
Nebo
je
krásný
den
Oder
ob
es
ein
schöner
Tag
ist
Každý
pátek
s
rancem
běží
Jeden
Freitag
rennt
er
mit
seinem
Rucksack
Musí
z
města
ven
Er
muss
raus
aus
der
Stadt
Na
módě
mu
nezáleží
Mode
ist
ihm
egal
Nehledá
si
pohodlí
Er
sucht
keine
Bequemlichkeit
Je
mu
jedno
i
kde
leží
Es
ist
ihm
egal,
wo
er
liegt
Vyspí
se
pod
jedlí
Er
schläft
unter
einer
Tanne
Lože
z
větví,
polštář
z
mechu
Ein
Bett
aus
Zweigen,
ein
Kissen
aus
Moos
Přikrytý
je
kabátem
Zugedeckt
mit
seinem
Mantel
Nad
hlavou
má
smrků
střechu
Über
seinem
Kopf
ein
Dach
aus
Fichten
Měsíc
hlídá
jeho
sen
Der
Mond
bewacht
seinen
Traum
Nevadí
mu
jestli
sneží
Es
stört
ihn
nicht,
ob
es
schneit
Nebo
je
krásný
den
Oder
ob
es
ein
schöner
Tag
ist
Každý
pátek
s
rancem
běží
Jeden
Freitag
rennt
er
mit
seinem
Rucksack
Musí
z
města
ven
Er
muss
raus
aus
der
Stadt
Na
módě
mu
nezáleží
Mode
ist
ihm
egal
Nehledá
si
pohodlí
Er
sucht
keine
Bequemlichkeit
Je
mu
jedno
i
kde
leží
Es
ist
ihm
egal,
wo
er
liegt
Vyspí
se
pod
jedlí
Er
schläft
unter
einer
Tanne
Starý
džíny
plný
záplat
Alte
Jeans
voller
Flicken
Z
košile
je
cítit
dým
Das
Hemd
riecht
nach
Rauch
Vojenský
má
z
Kotců
kabát
Er
hat
einen
Militärmantel
aus
Kotce
Zkrátka
lesní
manekýn
Kurz
gesagt,
ein
Wald-Mannequin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladislav Vostarek, Oldrich Riha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.