Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vojín Xy Hlásí Příchod
Soldat XY meldet sich zur Stelle
Ospalá
vrátnice
Verschlafene
Rezeption
A
na
polici
poslední
dva
klíče,
Und
im
Regal
die
letzten
zwei
Schlüssel,
V
skleněné
vitrínce
In
der
Glasvitrine
Se
smutně
krčí
pro
turisty
kýče
Kauert
traurig
der
Kitsch
für
Touristen
Vrzavé
schodiště
Knarrende
Treppe
Ošlapané
snad
miliony
kroků,
Abgetreten
von
vielleicht
Millionen
Schritten,
Kráčíte
nejistě,
Du
gehst
unsicher,
Vnímáš
jen
křivku
jejích
boků
Nimmst
nur
die
Kurve
ihrer
Hüften
wahr
Manželský
postele
Ehebetten
A
vycházková
uniforma
v
skříni.
Und
Ausgehuniform
im
Schrank.
Zelená
košile,
Grünes
Hemd,
Ty
zatím
dumáš
o
svatební
síni
Du
denkst
inzwischen
über
den
Trausaal
nach
Hodinky
na
ruce,
Die
Uhr
am
Handgelenk,
Které
tvůj
čas
tak
neúprosně
měří,
Die
deine
Zeit
so
unerbittlich
misst,
Kdy
sáhneš
po
klice
Wann
greifst
du
nach
der
Klinke
Těch
oprýskaných
hotelových
dveří
Der
abblätternden
Hoteltür
Kdy
vstaneš
z
postele
Wann
stehst
du
auf
vom
Bett
A
městem
v
předpisovém
saku
Und
begleitest
sie
in
der
vorgeschriebenen
Jacke
durch
die
Stadt
Vůbec
ne
vesele
Überhaupt
nicht
fröhlich
Ji
budeš
doprovázet
k
poslednímu
vlaku
Zum
letzten
Zug
Kdy
ješte
ucítíš
Wann
spürst
du
noch
Naposled
ve
svých
její
teplé
dlaně.
Ein
letztes
Mal
in
deinen
ihre
warmen
Hände.
Zašeptáš
tiše
Piš!
Du
flüsterst
leise:
Schreib!
A
její
pusa
bude
chutnat
slaně
Und
ihr
Kuss
wird
salzig
schmecken
Kde
trochu
zklamaně
Wo
du
etwas
enttäuscht
A
smutně
projdeš
pod
nápisem
Východ
Und
traurig
unter
dem
Schild
"Ausgang"
hindurchgehst
Kdy
řekneš
na
bráně
Wann
sagst
du
am
Tor
Vojín
XY
Vám
hlásí
příchod
Soldat
XY
meldet
sich
zur
Stelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladislav Vostarek, Oldrich Ríha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.