Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nesse
mundo
de
aparência
esse
é
o
proceder
In
dieser
Welt
des
Scheins
ist
das
die
Vorgehensweise
Levada
de
viola
é
fácil
compreender
Mit
Gitarrenklängen
ist
es
leicht
zu
verstehen
Esse
beat
me
conforta
Dieser
Beat
beruhigt
mich
Meu
flow
já
transborda
Mein
Flow
fließt
schon
über
Eu
corto
nos
acorde,
então
acorde
Ich
schneide
in
den
Akkorden,
also
wach
auf
Transportando
informação
com
pouca
dicção
Ich
transportiere
Information
mit
schlechter
Aussprache
Entrando
em
ação,
não
fale
dos
irmão
Ich
trete
in
Aktion,
rede
nicht
schlecht
über
meine
Brüder
Não
confunda
conduta
tomando
Amarula
no
sofá
xingando
o
Lula
Verwechsle
nicht
Verhalten,
wenn
du
Amarula
auf
dem
Sofa
trinkst
und
Lula
beschimpfst
Sem
botar
o
pé
na
rua
Ohne
einen
Fuß
auf
die
Straße
zu
setzen
O
mundo
acorda,
revolta,
me
solta,
fujo
do
meu
ego
Die
Welt
erwacht,
empört
sich,
lass
mich
los,
ich
fliehe
vor
meinem
Ego
Eu
to
perdido
em
meio
a
mata
em
terra
de
cego
Ich
bin
verloren
inmitten
des
Waldes
im
Land
der
Blinden
Quem
tem
olho
é
rei,
de
onde
vem
tanta
informação?
Wer
Augen
hat,
ist
König,
woher
kommt
so
viel
Information?
Cercado
por
filosofias
de
alienação
Umgeben
von
Philosophien
der
Entfremdung
Parece
que
tô
me
lembrando
consigo
ver
sangue,
não
é
de
serpente
Es
scheint,
als
würde
ich
mich
erinnern,
ich
kann
Blut
sehen,
es
ist
nicht
von
einer
Schlange
Moleque
que
fica
sentado,
mocado
no
corre
não
é
inocente
Ein
Junge,
der
herumsitzt,
versteckt
im
Rennen,
ist
nicht
unschuldig
Foi
tão
de
repente,
nada
se
sente
Es
war
so
plötzlich,
man
fühlt
nichts
É
sempre
o
mesmo
critério
Es
ist
immer
das
gleiche
Kriterium
A
chance
é
baixar
mais,
nasce
flor
até
em
cemitério
Die
Chance
ist,
noch
tiefer
zu
sinken,
Blumen
wachsen
sogar
auf
dem
Friedhof
Há
que
se
faz,
há
o
que
se
paga
Es
gibt,
was
man
tut,
es
gibt,
was
man
bezahlt
Só
não
se
paga
Man
bezahlt
nur
nicht
Se
não
o
mundo
te
apaga
e
te
joga
no
chão
Sonst
löscht
dich
die
Welt
aus
und
wirft
dich
zu
Boden
Há
que
se
faz,
há
o
que
se
paga
Es
gibt,
was
man
tut,
es
gibt,
was
man
bezahlt
Só
não
se
paga
Man
bezahlt
nur
nicht
Se
não
o
mundo
te
maltrata
e
te
joga
no
chão
Sonst
misshandelt
dich
die
Welt
und
wirft
dich
zu
Boden
Há
que
se
faz,
há
o
que
se
paga
Es
gibt,
was
man
tut,
es
gibt,
was
man
bezahlt
Só
não
se
paga
Man
bezahlt
nur
nicht
Se
não
o
mundo
te
apaga
e
te
joga
no
chão
Sonst
löscht
dich
die
Welt
aus
und
wirft
dich
zu
Boden
Há
que
se
faz,
há
o
que
se
paga
Es
gibt,
was
man
tut,
es
gibt,
was
man
bezahlt
Só
não
se
paga
Man
bezahlt
nur
nicht
Se
não
o
mundo
te
maltrata
e
te
joga
no
chão
Sonst
misshandelt
dich
die
Welt
und
wirft
dich
zu
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Homelab
дата релиза
01-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.