Текст и перевод песни Katari SC - Dna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
aqui
pra
me
completar,
não
posso
ficar
mudo
I'm
here
to
complete
myself,
I
can't
stay
silent
E
essa
é
minha
arte,
som
no
talo,
é
só
boombap
nas
caixas
And
this
is
my
art,
sound
on
the
stalk,
it's
just
boom
bap
in
the
boxes
Tenho
fé
que
nesse
pique
vamos
dominar
o
mundo
I
have
faith
that
at
this
pace
we
will
rule
the
world
Dando
meu
sangue
pelo
rap
até
no
sol
de
rachar
Giving
my
blood
for
rap
even
in
the
scorching
sun
Nesse
espaço
tempo
que
me
encontro,
me
fortifico
In
this
space-time
where
I
meet
myself,
I
strengthen
myself
E
na
junção
de
cada
linha
até
o
paraíso
And
in
the
junction
of
each
line
to
paradise
Não
tem
muralha
que
me
pare,
no
caminho
There
is
no
wall
that
can
stop
me,
on
the
way
Não
tem
pedra
que
me
pare
There
is
no
stone
that
can
stop
me
Junto
tudo
e
faço
meu
castelo
em
bali
I
put
everything
together
and
build
my
castle
in
Bali
Se
não
entendeu
tu
não
ta
pronto
pro
baile
If
you
don't
understand,
you're
not
ready
for
the
dance
Que
essa
letra
é
só
pra
poucos
tipo
braile
Because
these
lyrics
are
only
for
a
few,
like
braille
Me
vejo
em
cada
segundo
no
alto
do
topo
I
see
myself
every
second
at
the
top
Várias
possibilidades,
vejo
oportunidades
Many
possibilities,
I
see
opportunities
Quero
me
destacar
por
quem
eu
sou
I
want
to
stand
out
for
who
I
am
Pra
que
meu
som
possa
viajar
pelo
mundão,
passar
por
todas
cidades
So
that
my
sound
can
travel
the
world,
pass
through
all
cities
Correndo
atrás
do
meu,
faço
por
onde
Chasing
my
own,
I
do
everything
I
can
O
céu
é
o
limite,
grana
vai
chover
de
monte
The
sky
is
the
limit,
money
will
rain
from
the
mountain
É
sem
destino,
nós
não
"sabe"
o
roteiro,
a
vida
é
boa
It's
without
destiny,
we
don't
"know"
the
script,
life
is
good
O
tempo
voa,
é
só
tiro
certeiro
Time
flies,
it's
just
a
sure
shot
Faço
rap,
boom
bap,
quero
ser
o
primeiro,
sem
atropelo
I
make
rap,
boom
bap,
I
want
to
be
the
first,
without
any
fuss
É
sem
destino,
nós
não
"sabe"
o
roteiro,a
vida
é
boa
It's
without
destiny,
we
don't
"know"
the
script,
life
is
good
O
tempo
voa,
é
só
tiro
certeiro
Time
flies,
it's
just
a
sure
shot
Faço
rap,
boom
bap,
quero
ser
o
primeiro,
sem
atropelo
I
make
rap,
boom
bap,
I
want
to
be
the
first,
without
any
fuss
Rasgando
a
voz
no
mic,
passando
só
as
verdade
Tearing
my
voice
on
the
mic,
only
speaking
the
truth
Quem
é
de
mentira
não
dura
nem
um
segundo
Those
who
are
fake
don't
last
even
a
second
Livre,
leve
light,
sagacidade
Free,
light
and
breezy,
wit
Tudo
que
me
inspira
eu
busco
conhecimento
Everything
that
inspires
me
I
seek
knowledge
Querem
virar
"ref"
mas
não
fazem
1%
They
want
to
become
"ref"
but
they
don't
do
1%
Faço
mais
por
mim
do
que
eu
faço
pra
você
I
do
more
for
myself
than
I
do
for
you
Quem
passa
perto
já
sente
energia
Those
who
pass
by
already
feel
the
energy
Contagia
nesse
bombo
e
nesse
clap
Contagious
in
this
bass
and
this
clap
Vem
de
dentro
da
artéria
Comes
from
deep
within
the
artery
Pulsando
no
sangue
Pulsating
in
the
blood
Conduzindo
minhas
ideias
Leading
my
ideas
De
boca
em
boca
ela
expande
From
mouth
to
mouth
it
expands
Matando
olho
grande
Killing
the
evil
eye
Eu
viro
referência,
mas
falo
que
eu
vivo
I
become
a
reference,
but
I
say
I
live
Vivo
vendo
abrindo
porta
I
live
seeing
opening
doors
Rasgando
os
papéis
Tearing
up
the
papers
Só
quero
o
que
me
conforta
I
just
want
what
comforts
me
Me
juntei
com
Doodex
I
joined
forces
with
Doodex
Pra
fazer
a
nossa
cena
To
make
our
scene
São
waves
de
10
pés
mano
It's
10-foot
waves,
man
Caldo
nunca
foi
o
problema
Broth
was
never
the
problem
É
sem
destino,
nós
não
"sabe"
o
roteiro,
a
vida
é
boa
It's
without
destiny,
we
don't
"know"
the
script,
life
is
good
O
tempo
voa,
é
só
tiro
certeiro
Time
flies,
it's
just
a
sure
shot
Faço
rap,
boom
bap,
quero
ser
o
primeiro,
sem
atropelo
I
make
rap,
boom
bap,
I
want
to
be
the
first,
without
any
fuss
É
sem
destino,
nós
não
"sabe"
o
roteiro,a
vida
é
boa
It's
without
destiny,
we
don't
"know"
the
script,
life
is
good
O
tempo
voa,
é
só
tiro
certeiro
Time
flies,
it's
just
a
sure
shot
Faço
rap,
boom
bap,
quero
ser
o
primeiro,
sem
atropelo
I
make
rap,
boom
bap,
I
want
to
be
the
first,
without
any
fuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Zimmermann, Gabriel Valandro
Альбом
Dna
дата релиза
30-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.