Текст и перевод песни Katari SC - Meu Vício
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
não
sei
se
eu
já
te
disse,
mas
quando
você
passa
Эй,
не
знаю,
говорил
ли
я
тебе
раньше,
но
когда
ты
проходишь
мимо,
Me
faz
ficar
sem
graça,
ficar
sem
graça
Я
становлюсь
таким
неловким,
таким
неловким.
Hey,
não
sei
se
eu
já
te
disse,
mas
quando
você
passa
Эй,
не
знаю,
говорил
ли
я
тебе
раньше,
но
когда
ты
проходишь
мимо,
Me
faz
ficar
sem
graça,
ficar
sem
graça
Я
становлюсь
таким
неловким,
таким
неловким.
Tocar
pro
Rosa
Sul,
"vamo"
pra
praia
Отправиться
в
Роза-Сул,
"поехали"
на
пляж,
Mudar
meu
CEP,
canto
minha
vitória
Сменить
адрес,
я
пою
о
своей
победе.
Hmmm,
se
"tô"
contigo
não
é
por
tempo
limitado
Хмм,
если
я
с
тобой,
то
это
не
на
время,
Esse
teu
jeito
é
combustão
que
me
mantém
alucinado
Твоя
манера
поведения
- это
огонь,
который
сводит
меня
с
ума.
Essa
droga
é
demais,
"Tô"
pronto
pra
mais
Этот
наркотик
слишком
силен,
я
готов
к
большему,
É
overdose
de
prazer,
hoje
eu
"tô"
louco
pra
te
ter
Это
передозировка
удовольствия,
сегодня
я
безумно
хочу
тебя.
E
esse
tempo
que
não
para,
não
chove,
não
molha
И
это
время,
которое
не
останавливается,
не
идет
дождь,
не
льет,
Parece
até
um
coração
que
num
passo
dispara
Это
похоже
на
сердце,
которое
в
один
миг
срывается
с
места.
Mas
para
e
pensa
quanto
tempo
estamos
nisso
Но
остановись
и
подумай,
сколько
времени
мы
уже
в
этом,
E
melhorando
a
cada
dia
o
compromisso
И
с
каждым
днем
наши
отношения
становятся
все
лучше.
Eu
vivendo
e
aprendendo
é
uma
constante
no
conhecimento
Я
живу
и
учусь,
это
постоянный
процесс
познания.
Eu
paro
e
penso,
ouço
sua
voz
Я
останавливаюсь
и
думаю,
слышу
твой
голос.
Eu
"tô"
bem,
se
fica
nós
dois
junto
eu
"tô"
zen
Мне
хорошо,
если
мы
будем
вместе,
я
буду
спокоен.
Não
me
deixo
levar,
eu
não
vou
me
enganar
Я
не
позволю
себе
увлечься,
я
не
позволю
себе
обмануться.
Eu
"tô"
bem,
se
fica
nós
dois
junto
eu
"tô"
zen
Мне
хорошо,
если
мы
будем
вместе,
я
буду
спокоен.
Eu
não
me
deixo
levar,
eu
não
vou
me
enganar
Я
не
позволю
себе
увлечься,
я
не
позволю
себе
обмануться.
Me
chama
agora
que
eu
te
levo
pra
um
canto
Позвони
мне
сейчас,
и
я
отвезу
тебя
в
одно
местечко,
Um
papo
fino
mais
a
dose
do
santo
Изысканная
беседа
плюс
доза
святости.
Se
fosse
fácil
não
seria
esse
tanto
Если
бы
это
было
легко,
то
не
было
бы
так,
De
fato,
é
vicio,
mas
me
vejo
usando
На
самом
деле,
это
зависимость,
но
я
вижу
себя
использующим
ее.
É
tipo
um
absurdo
quando
te
vejo
na
praia
Это
какой-то
абсурд,
когда
я
вижу
тебя
на
пляже,
Sorriso
estampado,
vindo
assim
me
abala
Улыбка
на
лице,
ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
приходишь
так.
Sem
dia
bad,
mesmo
a
bad
bem-vinda
Никаких
плохих
дней,
даже
плохие
дни
приветствуются.
De
bem
com
a
vida,
me
transborda
energia
Доволен
жизнью,
меня
переполняет
энергия.
E
"cê"
deixando
na
"dispô"
de
gastar
energia
И
ты
позволяешь
тратить
энергию
впустую.
Tá-tá-tá,
eu
te
citei
no
meu
som
Так-так-так,
я
упомянул
тебя
в
своей
песне.
Eu
te
flagrei,
perdição,
final
de
tarde,
verão
Я
поймал
тебя,
погибель,
конец
дня,
лето,
Altas
ondinha
e
"cê"
sentada
na
areia
Высокие
волны,
а
ты
сидишь
на
песке.
Como
diria
o
Djonga:
Que
"sensa",
que
"sensa"
Как
сказал
бы
DJonga:
"Какое
чувство,
какое
чувство",
Que
sensação
sensacional
poder
viver
pra
ver
isso
Какое
невероятное
чувство
- жить
и
видеть
это.
É
um
vicio,
é
um
vicio,
e
eu
me
perco
nas
"curva"
Это
зависимость,
это
зависимость,
и
я
теряюсь
в
"поворотах",
É
difícil,
é
difícil,
eu
"tô"
pousado
na
sua
Это
сложно,
это
сложно,
я
"приземлился"
на
твоей.
Hey,
não
sei
se
eu
já
te
disse,
mas
quando
você
passa
Эй,
не
знаю,
говорил
ли
я
тебе
раньше,
но
когда
ты
проходишь
мимо,
Me
faz
ficar
sem
graça,
ficar
sem
graça
Я
становлюсь
таким
неловким,
таким
неловким.
Hey,
não
sei
se
eu
já
te
disse,
mas
quando
você
passa
Эй,
не
знаю,
говорил
ли
я
тебе
раньше,
но
когда
ты
проходишь
мимо,
Me
faz
ficar
sem
graça,
ficar
sem
graça
Я
становлюсь
таким
неловким,
таким
неловким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doodex, Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.