Katarína Knechtová - Motyl Hlavolam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katarína Knechtová - Motyl Hlavolam




Motyl Hlavolam
Butterfly Puzzle
Piesňou ožívam,
I come to life through song,
Som motýľ hlavolam,
I'm a butterfly puzzle,
Pri mnre nemá nikto pokojný spánok.
No one has a peaceful sleep by me.
Čas zaklínam,
I enchant time,
Tvojim telom pokrytá
Covered by your body,
Nás môžu poznať len spoza záclon
They can only get to know us from behind curtains.
Spievam, NA NA NA
I sing, NA NA NA
Noc je sieť snov
Night is a web of dreams
NA NA NA
NA NA NA
Našou piesňou
With our song,
Táto noc nikdy neskončí
This night will never end
Na tento výlet nebol lístok spiatočný
There was no return ticket for this trip,
Táto noc nikdy neskončí
This night will never end,
Na tento výlet nebol lístok spiatočný
There was no return ticket for this trip.
Spievam, NA NA NA
I sing, NA NA NA
Noc je piesňou
Night is a song,
Deň ma nepozná,
Day doesn't know me,
Na svetle neškodná,
Harmless in the light,
Ako upír, čo sa skrýva pred ránom.
Like a vampire hiding from the morning.
Srdce hlási spln,
Heart signals full moon,
Keď padá medovou
When it falls honey-like.
Nik neruší,
Nobody disturbs,
Noc patrí len nám dvom
Night belongs to just the two of us.
Spievam, NA NA NA
I sing, NA NA NA
Noc je sieť snov
Night is a web of dreams
Našou piesňou
With our song,
Táto noc nikdy neskončí
This night will never end,
Na tento výlet nebol lístok spiatočný
There was no return ticket for this trip.
Táto noc nikdy neskončí
This night will never end,
Na tento výlet nebol lístok spiatočný
There was no return ticket for this trip.
Táto noc nikdy neskončí
This night will never end,
Na tento výlet nebol lístok spiatočný
There was no return ticket for this trip.
Táto noc nikdy neskončí
This night will never end,
V myšlienkach tíško blúdim nebom
I silently wander through the sky in my thoughts.
Polnočným
Midnight.
Táto noc nikdy neskončí
This night will never end,
Na tento výlet nebol lístok spiatočný
There was no return ticket for this trip.
Táto noc nikdy neskončí
This night will never end,
Na tento výlet nebol lístok spiatočný
There was no return ticket for this trip.
NA NA NA
NA NA NA
Noc je sieť snov
Night is a web of dreams
...
...
Noc je piesňou
Night is a song





Авторы: katarína knechtová


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.