Katarína Knechtová - Muoj Bože - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Katarína Knechtová - Muoj Bože




Muoj Bože
My God
Muoj Pane Bože spásy mé,
My Lord God of my salvation,
Nářkom jsem žalúval Ti za dne,
With cries I have lamented to Thee by day,
Teď v noci spienam ruky prázdné,
Now in the night I spread my empty hands,
Své ruky spienam k modlitbě.
I spread my hands in prayer.
Modlitba stúpá k Tobě v lkaniu,
Prayer rises to You in sobs,
Své ucho nachyl k bědovaniu.
Incline Your ear to my lament.
Muoj Bože z hlubin Ťa volám
My God from the depths I call to You,
úzkostnú modlitbu moju slyš
Hear my anxious prayer,
Ve smrti spienam ruky prázdné
In death I spread my empty hands,
moju prosbu vyslyšíš
May You grant my request,
duša syta útrapú,
My soul is weary of affliction,
Muoj život přiblížil sa k prazdniu,
My life has drawn near to emptiness,
Tam, kde jen úzkost hlasu zaznie,
There where only the voice of anguish is heard,
Tvář těch teď mám, co do jam jdú
I see the faces of those who go into the pits,
Tam kde je tma, den je bílý,
Where there is darkness, though the day is bright,
Jsem jak bych žádné neměl síly
I am as if I had no strength,
Muoj Bože z hlubin Ťa volám
My God from the depths I call to You,
úzkostnú modlitbu moju slyš
Hear my anxious prayer,
Ve smrti spienam ruky prázdné
In death I spread my empty hands,
moju prosbu vyslyšíš
May You grant my request,
Tam kde je tma, den je bílý,
Where there is darkness, though the day is bright,
Jsem jak bych žádné neměl síly
I am as if I had no strength,
Muoj Bože z hlubin Ťa volám
My God from the depths I call to You,
úzkostnú modlitbu moju slyš
Hear my anxious prayer,
Ve smrti spienam ruky prázdné
In death I spread my empty hands,
moju prosbu vyslyšíš
May You grant my request,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.