Katarzyna Groniec - Chodzi O To, Zeby Nie Byc Idiota - перевод текста песни на немецкий

Chodzi O To, Zeby Nie Byc Idiota - Katarzyna Groniecперевод на немецкий




Chodzi O To, Zeby Nie Byc Idiota
Es geht darum, kein Idiot zu sein
Chodzi sobie baj po ścianie
Eine Mär geht an der Wand entlang
Chodzą sobie różne panie
Verschiedene Damen gehen umher
I górnicy, i hutnicy
Auch Bergleute und Hüttenarbeiter
I zwyczajni bezbożnicy
Und gewöhnliche Gottlose
Nawet bardzo młody jeż
Sogar ein sehr junger Igel
Chodzi też
Geht auch
Chodzi Polak na wódeczkę
Der Pole geht auf ein Wässerchen
Chodzi Basia het, nad rzeczkę
Basia geht weit weg, zum Flüsschen
I turyści z Ameryki
Und Touristen aus Amerika
I dawniejsze bolszewiki
Und frühere Bolschewiken
Ostatecznie chodzi wszak
Letztendlich geht ja doch
Nawet ptak
Sogar ein Vogel
O, ogólnie zaś chodzi o to żeby nie być idiotą
Oh, im Allgemeinen geht es darum, kein Idiot zu sein
Zapuszczaj swój włos i motor
Lass dein Haar wachsen und pfleg deinen Motor
Nie śpij z byle ho-hołotą!
Schlaf nicht mit jedem Gesindel!
Ciut sobie bimbaj
Bummel ein bisschen herum
Żyj niby cymbał
Leb wie ein Simpel
Możesz być nawet psem i lwem
Du kannst sogar Hund und Löwe sein
Możesz być zbirem
Du kannst ein Schurke sein
Możesz być świrem
Du kannst ein Spinner sein
Ale idiotą nie
Aber kein Idiot
Nie, nie, nie!
Nein, nein, nein!
Można chodzić w kółko sobie
Man kann im Kreis herumlaufen
Albo się przewracać w grobie
Oder sich im Grabe umdrehen
Można chodzić w dal z Marylą
Man kann mit Maryla in die Ferne gehen
I z Agnieszką albo z Lilą
Und mit Agnieszka oder mit Lila
W maratonie udział brać
An einem Marathon teilnehmen
Albo stać
Oder stehen bleiben
O-ogólnie zaś chodzi o to, żeby nie być idiotą
Oh-oh, im Allgemeinen geht es darum, kein Idiot zu sein
Zapuszczaj swój włos i motor
Lass dein Haar wachsen und pfleg deinen Motor
Nie śpij z byle ho-hołotą!
Schlaf nicht mit jedem Gesindel!
Ciut sobie bimbaj
Bummel ein bisschen herum
Żyj niby cymbał
Leb wie ein Simpel
Możesz być nawet psem i lwem
Du kannst sogar Hund und Löwe sein
Możesz być zbirem
Du kannst ein Schurke sein
Możesz być świrem
Du kannst ein Spinner sein
Ale idiotą nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie
Aber kein Idiot, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie!
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein!
Ogólnie zaś chodzi o to, żeby nie być idiotą
Im Allgemeinen geht es darum, kein Idiot zu sein
Zapuszczaj swój włos i motor
Lass dein Haar wachsen und pfleg deinen Motor
Nie śpij z byle ho-hołotą!
Schlaf nicht mit jedem Gesindel!
Ciut sobie bimbaj
Bummel ein bisschen herum
Żyj niby cymbał
Leb wie ein Simpel
Możesz być nawet psem i lwem
Du kannst sogar Hund und Löwe sein
Możesz być zbirem
Du kannst ein Schurke sein
Możesz być świrem
Du kannst ein Spinner sein
Ale idiotą o nie
Aber kein Idiot, oh nein
Nie, nie, nie, nie, nie, nie!
Nein, nein, nein, nein, nein, nein!
Ciut sobie bimbaj
Bummel ein bisschen herum
Żyj niby cymbał
Leb wie ein Simpel
Możesz być nawet psem i lwem
Du kannst sogar Hund und Löwe sein
Możesz być świrem
Du kannst ein Spinner sein
Możesz być zbirem
Du kannst ein Schurke sein
Ale idiotą nie
Aber kein Idiot
Nie, nie, nie, nie!
Nein, nein, nein, nein!





Авторы: Agnieszka Osiecka, Seweryn Krajewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.