Katarzyna Groniec - Wyrzucić mężczyzn - перевод текста песни на немецкий

Wyrzucić mężczyzn - Katarzyna Groniecперевод на немецкий




Wyrzucić mężczyzn
Männer rauswerfen
Walka o emancypację
Der Kampf um Emanzipation
Od świata początku wciąż trwa
Seit Anbeginn der Welt dauert er an
A feministki wszystkich nacji
Und Feministinnen aller Nationen
Zrzucić chcą wieczny garb męskich praw
Wollen die ewige Last der Männerrechte abwerfen
Pokojówki girlsy i żony w Karibu
Zimmermädchen, Girls und Ehefrauen in Karibu
Słuchajcie jak protestem grzmi nasz głos
Hört, wie unsere Stimme vor Protest donnert
Każdej z męskich prac kobieta sprosta już
Jeder männlichen Arbeit ist eine Frau nun gewachsen
Co więcej to kobiety lepsze
Mehr noch, Frauen sind besser
Czas już wyrzucić mężczyzn z rządu
Es ist Zeit, die Männer aus der Regierung zu werfen
I czas już wyrzucić mężczyzn z sądów
Und Zeit, die Männer aus den Gerichten zu werfen
Próżność zaślepia ich i mąci myśl
Eitelkeit blendet euch und verwirrt euren Geist
I w tym ludzkości problem tkwi
Und darin liegt das Problem der Menschheit
Kobiet to wina - ich bierności
Es ist die Schuld der Frauen - ihre Passivität
Bo mężczyzn nie trudno jest zastąpić
Denn Männer sind nicht schwer zu ersetzen
Czas ich na księżyc deportować
Zeit, euch auf den Mond zu deportieren
Lub całkiem zlikwidować
Oder ganz zu liquidieren
Jeśli będziemy dalej nieme
Wenn wir weiter stumm bleiben
Nigdy i nic nie zdobędziemy
Werden wir niemals etwas erreichen
Gdy dziećmi wiecznie się chwalą
Wenn ihr Kinder seid, prahlt ihr ständig
Ich płacz drażni słuch w noc i w dzień
Euer Weinen reizt das Gehör bei Tag und Nacht
W ten sposób technikę doskonalą
Auf diese Weise perfektioniert ihr die Technik
Na czas kiedy racji nie będą mieć
Für die Zeit, wenn ihr nicht Recht haben werdet
Mamka utula potwora dając pierś
Die Amme wiegt das Monster, gibt ihm die Brust
I dziecko choć przez chwilę milcząc ssie
Und das Kind saugt, wenn auch nur kurz, schweigend
Gdy niania wytchnąć chce
Wenn die Nanny sich ausruhen will
Bo całkiem pada z nóg
Weil sie völlig erschöpft ist
To atak kolki ma nasz młody bóg
Bekommt unser junger Gott einen Kolikanfall
Czas już wyrzucić mężczyzn...
Es ist Zeit, die Männer rauszuwerfen...
Mężczyzna zawód sam wybiera
Der Mann wählt seinen Beruf selbst
Czy policjant uczony czy cieć
Ob Polizist, Gelehrter oder Hausmeister
Kosi szmal albo robi karierę
Ihr scheffelt Kohle oder macht Karriere
Ty ródź dbaj o dom w kuchni siedź
Du [Frau], gebäre, kümmere dich ums Haus, sitz in der Küche
Gdy kraj nam rujnują my wycieramy kurz
Während ihr das Land ruiniert, wischen wir Staub
Za chwilę naród sięgnie nędzy skraj
Bald wird die Nation den Rand des Elends erreichen
Stańmy ramię w ramię
Stellen wir uns Schulter an Schulter
Pozbądźmy się ich już
Werden wir euch endlich los
Nim doprowadzą nas i kraj do dna
Bevor ihr uns und das Land zugrunde richtet
Czas już wyrzucić mężczyzn...
Es ist Zeit, die Männer rauszuwerfen...





Авторы: F. Hollaender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.