Katarzyna Groniec - Wyrzucić mężczyzn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katarzyna Groniec - Wyrzucić mężczyzn




Wyrzucić mężczyzn
Выбросить мужчин
Walka o emancypację
Борьба за эмансипацию
Od świata początku wciąż trwa
С начала мира всё ещё длится,
A feministki wszystkich nacji
А феминистки всех наций
Zrzucić chcą wieczny garb męskich praw
Сбросить хотят вечное бремя мужских прав.
Pokojówki girlsy i żony w Karibu
Служанки, девушки и жёны на Карибах,
Słuchajcie jak protestem grzmi nasz głos
Слушайте, как протестом гремит наш голос!
Każdej z męskich prac kobieta sprosta już
Любой мужской работе женщина уже справится,
Co więcej to kobiety lepsze
Более того, женщины лучше.
Czas już wyrzucić mężczyzn z rządu
Пора уже выбросить мужчин из правительства
I czas już wyrzucić mężczyzn z sądów
И пора уже выбросить мужчин из судов.
Próżność zaślepia ich i mąci myśl
Тщеславие ослепляет их и мутит мысли,
I w tym ludzkości problem tkwi
И в этом проблема человечества кроется.
Kobiet to wina - ich bierności
Вина женщин их пассивность,
Bo mężczyzn nie trudno jest zastąpić
Ведь мужчин не трудно заменить.
Czas ich na księżyc deportować
Пора их на Луну депортировать
Lub całkiem zlikwidować
Или совсем ликвидировать.
Jeśli będziemy dalej nieme
Если будем дальше немыми,
Nigdy i nic nie zdobędziemy
Никогда и ничего не добьёмся.
Gdy dziećmi wiecznie się chwalą
Когда детьми вечно хвастаются,
Ich płacz drażni słuch w noc i w dzień
Их плач раздражает слух ночью и днём,
W ten sposób technikę doskonalą
Таким образом технику совершенствуют,
Na czas kiedy racji nie będą mieć
На то время, когда правы не будут.
Mamka utula potwora dając pierś
Нянька утешает монстра, давая грудь,
I dziecko choć przez chwilę milcząc ssie
И дитя хоть на мгновение, молча сосёт.
Gdy niania wytchnąć chce
Когда няня хочет передохнуть,
Bo całkiem pada z nóg
Ведь совсем валится с ног,
To atak kolki ma nasz młody bóg
То атака колик у нашего молодого бога.
Czas już wyrzucić mężczyzn...
Пора уже выбросить мужчин...
Mężczyzna zawód sam wybiera
Мужчина профессию сам выбирает,
Czy policjant uczony czy cieć
Будь то полицейский, учёный или мясник,
Kosi szmal albo robi karierę
Гребет деньги или делает карьеру,
Ty ródź dbaj o dom w kuchni siedź
Ты рожай, заботься о доме, на кухне сиди.
Gdy kraj nam rujnują my wycieramy kurz
Пока страну нашу рушат, мы вытираем пыль,
Za chwilę naród sięgnie nędzy skraj
Скоро народ достигнет крайней нищеты.
Stańmy ramię w ramię
Станем плечом к плечу,
Pozbądźmy się ich już
Избавимся от них уже,
Nim doprowadzą nas i kraj do dna
Пока не довели нас и страну до дна.
Czas już wyrzucić mężczyzn...
Пора уже выбросить мужчин...





Авторы: F. Hollaender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.