Katastro - Set It Off - перевод текста песни на немецкий

Set It Off - Katastroперевод на немецкий




Set It Off
Es losgehen lassen
She said, "Tell me how it goes down"
Sie sagte: "Erzähl mir, wie es abgeht"
No more champagne in the show now
Kein Champagner mehr in der Show jetzt
Is this really how it goes down?
Ist das wirklich, wie es abgeht?
Is this really how it goes down?
Ist das wirklich, wie es abgeht?
I'm in the mood to set it off tonight
Ich bin in Stimmung, es heute Abend losgehen zu lassen
Tell me no rules I'll break 'em all tonight
Sag mir keine Regeln, ich breche sie heute Abend alle
I know exactly what is on your mind
Ich weiß genau, was du im Kopf hast
I know exactly what is on your mind
Ich weiß genau, was du im Kopf hast
You just can't keep calling
Du kannst nicht einfach ständig anrufen
I can't solve your problems
Ich kann deine Probleme nicht lösen
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into you
Ich steh nicht auf dich
I'm not into
Ich steh nicht
You can't keep me calling
Du bringst mich nicht dazu, anzurufen
I gave you my all and
Ich gab dir mein Alles und
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into you
Ich steh nicht auf dich
I'm not into
Ich steh nicht
So you wanna know how the shit go
Also willst du wissen, wie die Scheiße läuft
Know you in here but you act like you know
Weiß, du bist hier, aber du tust so, als wüsstest du Bescheid
Tell me to hold when you pick up the phone
Sagst mir, ich soll warten, wenn du ans Telefon gehst
We just sat down when you asking to go
Wir haben uns gerade hingesetzt, da fragst du schon, ob wir gehen
Saw you in a corner acting real girl groo
Sah dich in einer Ecke, dich wie ein echtes Groupie aufführen
Thought you was a brill when I spoke too soon
Hielt dich für brillant, doch sprach zu früh
Now I'm seeing double like its déjà vu
Jetzt sehe ich doppelt, wie ein Déjà-vu
But it's been so long
Aber es ist so lange her
I'm in the mood to set it off tonight
Ich bin in Stimmung, es heute Abend losgehen zu lassen
Tell me no rules I'll break 'em all tonight
Sag mir keine Regeln, ich breche sie heute Abend alle
I know exactly what is on your mind
Ich weiß genau, was du im Kopf hast
I know exactly what is on your mind
Ich weiß genau, was du im Kopf hast
You just can't keep calling
Du kannst nicht einfach ständig anrufen
I can't solve your problems
Ich kann deine Probleme nicht lösen
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into you
Ich steh nicht auf dich
I'm not into
Ich steh nicht
You can't keep me calling
Du bringst mich nicht dazu, anzurufen
I gave you my all and
Ich gab dir mein Alles und
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into you
Ich steh nicht auf dich
I'm not into
Ich steh nicht
I'm in the mood to set it off tonight
Ich bin in Stimmung, es heute Abend losgehen zu lassen
Tell me no rules I'll break 'em all tonight
Sag mir keine Regeln, ich breche sie heute Abend alle
I know exactly what is on your mind
Ich weiß genau, was du im Kopf hast
I know exactly what is on your mind
Ich weiß genau, was du im Kopf hast
You just can't keep calling
Du kannst nicht einfach ständig anrufen
I can't solve your problems
Ich kann deine Probleme nicht lösen
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into you
Ich steh nicht auf dich
I'm not into
Ich steh nicht
You can't keep me calling
Du bringst mich nicht dazu, anzurufen
I gave you my all and
Ich gab dir mein Alles und
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into
Ich steh nicht
I'm not into you
Ich steh nicht auf dich
I'm not into
Ich steh nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.