Текст и перевод песни Katastrofe - Holde Rundt Deg
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Когда
идет
дождь
и
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
De
hadde
lenge
avtalt
i
dag
klokka
fem
Они
давно
договорились
сегодня
в
пять
Skulle
gå
på
resturant,
så
hun
sitter
der
spent
Я
собирался
пойти
в
ресторан,
и
она
была
взволнована.
Hadde
spart
ukelønna
si,
skulle
bruke
den
på
de
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
потратил
их
на
них.
Men
de
hadde
gått
for
dagen
Но
они
ушли
на
целый
день.
Gikk
fra
skolen
i
favorittkjolen
Она
пришла
из
школы
в
своем
любимом
платье.
Nyrettet
hår,
etter
kommentar
i
går
Новая
прическа
после
вчерашнего
комментария
Det
hun
føler
der
inne,
er
det
ingen
som
veit
Что
она
чувствует
внутри,
никто
не
знает.
Ingen
som
veit
Никто
не
знает.
For
de
hadde
gått
for
dagen
Потому
что
они
ушли
на
целый
день.
Eg
ser
de
overkjører,
ser
de
baner
vei
og
Я
вижу
их,
я
вижу
их,
я
вижу
их,
я
вижу
их,
я
вижу
их,
я
вижу
их.
Du
står
der
uten
å
forsvare
deg
Ты
стоишь
здесь,
не
защищаясь.
Du
faller
sammen
igjen,
og
igjen
og
igjen
Ты
распадаешься
на
части
снова,
и
снова,
и
снова.
Neste
gang
de
prøver
bane
vei
В
следующий
раз
они
попытаются
проложить
путь.
Skal
jeg
love
og
forsvare
deg
Я
буду
защищать
и
защищать
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Когда
идет
дождь
и
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Если
ты
одинок
в
этом
мире,
ты
не
одинок.
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Когда
идет
дождь
и
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Если
ты
одинок
в
этом
мире,
ты
не
одинок.
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Kan
kan
høre
fast
prat,
hva
skal
du
når
du
blir
stor
Ты
слышишь
постоянные
разговоры,
что
ты
будешь
делать,
когда
вырастешь?
Han
hører
alle
rundt
han
har
fått
kallenavnet
bror
Он
слышит
всех
вокруг,
его
прозвали
братом.
Han
hører
de
si
homie,
går
som
brødre
å
holder
hånd
Он
слышит,
как
они
говорят:
"братан,
идем,
как
братья,
держась
за
руки".
Men
han
står
der
som
tilskuer,
aldri
hørt
noe
sånt
Но
он
стоит
здесь
как
зритель,
никогда
не
слышал
ничего
подобного.
Men
han
skriver
de
opp
Но
он
их
записывает.
Sender
invitasjon
og
håper
at
svaret
er
klart
Отправьте
приглашение
и
надейтесь,
что
ответ
ясен.
Når
de
prater
om
planer
og
fremtid
Когда
они
говорят
о
планах
и
будущем
Som
han
skal
inkluderes
i
snart
В
который
он
вскоре
должен
войти.
Men,
han
vil
ikke
bare
sitte
der
Но
он
не
будет
просто
сидеть
там.
Å
høre
dere
si
at
det
kommer
en
tid
Чтобы
услышать,
как
ты
говоришь,
что
придет
время.
Der
hvor
alt
her
er
fint
Где
все
прекрасно
Kan
ikke
huske
sist
en
dame
var
så
keen
Не
могу
вспомнить
когда
в
последний
раз
леди
была
так
увлечена
Alle
kvelder
aleine
på
en
datamaskin
Все
вечера
в
одиночестве
за
компьютером.
Jeg
ser
de
overkjører,
ser
de
baner
vei
Я
вижу,
как
они
обгоняют,
я
вижу,
как
они
прокладывают
путь.
Du
står
der
uten
og
forsvare
deg
Ты
стоишь
и
защищаешься.
Du
faller
sammen
igjen
og
igjen
og
igjen
Ты
распадаешься
на
части
снова
и
снова
и
снова
Neste
gang
de
baner
vei
В
следующий
раз
они
проложат
путь.
Skal
jeg
love
og
forsvare
deg
Я
буду
защищать
и
защищать
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Когда
идет
дождь
и
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Если
ты
одинок
в
этом
мире,
ты
не
одинок.
For
jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Когда
идет
дождь
и
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Если
ты
одинок
в
этом
мире,
ты
не
одинок.
For
jeg
kan
holde
rundt
deg
Потому
что
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Когда
идет
дождь
и
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Если
ты
одинок
в
этом
мире,
ты
не
одинок.
For
jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Hagen Clausen, Petter Kristiansen, Jesper Borgen, Stian Thorbjornsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.