Текст и перевод песни Katastrofe - Holde Rundt Deg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holde Rundt Deg
Обниму Тебя
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Если
ты
выглянешь
в
окно,
а
там
дождь,
и
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
То
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
De
hadde
lenge
avtalt
i
dag
klokka
fem
Они
давно
договорились,
сегодня
в
пять,
Skulle
gå
på
resturant,
så
hun
sitter
der
spent
Пойти
в
ресторан,
и
вот
она
сидит,
взволнованная.
Hadde
spart
ukelønna
si,
skulle
bruke
den
på
de
Копила
свои
карманные
деньги,
хотела
потратить
их
на
него,
Men
de
hadde
gått
for
dagen
Но
они
уже
ушли.
Gikk
fra
skolen
i
favorittkjolen
Вышла
из
школы
в
своем
любимом
платье,
Nyrettet
hår,
etter
kommentar
i
går
Свежая
прическа,
после
вчерашнего
комплимента,
Det
hun
føler
der
inne,
er
det
ingen
som
veit
То,
что
она
чувствует
внутри,
никто
не
знает,
Ingen
som
veit
Никто
не
знает.
For
de
hadde
gått
for
dagen
Потому
что
они
уже
ушли.
Eg
ser
de
overkjører,
ser
de
baner
vei
og
Я
вижу,
как
они
проезжают
мимо,
как
прокладывают
себе
дорогу,
а
Du
står
der
uten
å
forsvare
deg
Ты
стоишь,
не
защищаясь.
Du
faller
sammen
igjen,
og
igjen
og
igjen
Ты
падаешь
снова,
и
снова,
и
снова.
Neste
gang
de
prøver
bane
vei
В
следующий
раз,
когда
они
попытаются
проложить
себе
дорогу,
Skal
jeg
love
og
forsvare
deg
Я
обещаю,
я
защищу
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Если
ты
выглянешь
в
окно,
а
там
дождь,
и
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
То
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Идешь
ты
по
миру
в
одиночку,
ты
не
одна,
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Если
ты
выглянешь
в
окно,
а
там
дождь,
и
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
То
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Идешь
ты
по
миру
в
одиночку,
ты
не
одна,
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Kan
kan
høre
fast
prat,
hva
skal
du
når
du
blir
stor
Постоянно
слышу
разговоры:
"Кем
ты
станешь,
когда
вырастешь?"
Han
hører
alle
rundt
han
har
fått
kallenavnet
bror
Он
слышит,
как
все
вокруг
называют
его
"братаном".
Han
hører
de
si
homie,
går
som
brødre
å
holder
hånd
Он
слышит,
как
они
говорят:
"приятель",
как
братья,
держатся
за
руки.
Men
han
står
der
som
tilskuer,
aldri
hørt
noe
sånt
Но
он
стоит
в
стороне,
он
никогда
не
слышал
ничего
подобного.
Men
han
skriver
de
opp
Но
он
записывает
их,
Sender
invitasjon
og
håper
at
svaret
er
klart
Отправляет
приглашение
и
надеется,
что
ответ
будет
положительным,
Når
de
prater
om
planer
og
fremtid
Когда
они
говорят
о
планах
и
будущем,
Som
han
skal
inkluderes
i
snart
В
которые
он
скоро
будет
включен.
Men,
han
vil
ikke
bare
sitte
der
Но
он
не
хочет
просто
сидеть
сложа
руки,
Å
høre
dere
si
at
det
kommer
en
tid
И
слышать,
как
вы
говорите,
что
придет
время,
Der
hvor
alt
her
er
fint
Когда
все
будет
хорошо.
Kan
ikke
huske
sist
en
dame
var
så
keen
Не
могу
вспомнить,
когда
девушка
была
так
заинтересована.
Alle
kvelder
aleine
på
en
datamaskin
Все
вечера
в
одиночестве
за
компьютером.
Jeg
ser
de
overkjører,
ser
de
baner
vei
Я
вижу,
как
они
проезжают
мимо,
как
прокладывают
себе
дорогу,
а
Du
står
der
uten
og
forsvare
deg
Стоишь,
не
защищаясь.
Du
faller
sammen
igjen
og
igjen
og
igjen
Ты
падаешь
снова,
и
снова,
и
снова.
Neste
gang
de
baner
vei
В
следующий
раз,
когда
они
попытаются
проложить
себе
дорогу,
Skal
jeg
love
og
forsvare
deg
Я
обещаю,
я
защищу
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Если
ты
выглянешь
в
окно,
а
там
дождь,
и
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
То
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Идешь
ты
по
миру
в
одиночку,
ты
не
одна,
For
jeg
kan
holde
rundt
deg
Потому
что
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Если
ты
выглянешь
в
окно,
а
там
дождь,
и
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
То
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Идешь
ты
по
миру
в
одиночку,
ты
не
одна,
For
jeg
kan
holde
rundt
deg
Потому
что
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Om
du
ser
ut
og
det
regner
og
du
føler
deg
aleine
Если
ты
выглянешь
в
окно,
а
там
дождь,
и
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Så
kan
jeg
holde
rundt
deg
То
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Går
du
ensom
mot
verden,
du
ække
aleine
Идешь
ты
по
миру
в
одиночку,
ты
не
одна,
For
jeg
kan
holde
rundt
deg
Потому
что
я
могу
обнять
тебя.
Jeg
kan
holde
rundt
deg
Я
могу
обнять
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Hagen Clausen, Petter Kristiansen, Jesper Borgen, Stian Thorbjornsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.