Текст и перевод песни Katastrofe - Tar En For Laget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tar En For Laget
Выпью за команду
Jeg
ser
hun
sitter
der
ensom
Вижу,
она
сидит
там
одна,
Venter
på
en
som
Ждёт
того,
кто
Tar
henne
på
skulderen
og
sier
at
Положит
ей
руку
на
плечо
и
скажет:
"Du
minner
meg
om
en
som"
"Ты
напоминаешь
мне
одну"
Var
i
bransjen
forut
Из
той
же
тусовки,
Blei
med
på
Ex
on
the
Beach
Участвовала
в
"Ex
on
the
Beach",
Men
blei
sendt
ut
Но
вылетела
оттуда.
Ingen
av
venninne
har
spenn
Ни
у
одной
из
подружек
нет
денег,
Hun
spanderer
på
alle
Она
угощает
всех,
Hu
er
generøs
sånn
sett
Щедрая,
в
общем,
Makaløs
dame
Несравненная
женщина.
Bare
gi
meg
øl
og
kvinnfolk
nå
Дайте
мне
пива
и
женщин
сейчас,
Ja,
det
er
stort
sett
det
jeg
er
hypp
på
Да,
вот
чего
я
хочу
больше
всего.
Smiler
om
det
trengs
Улыбаюсь,
если
надо,
Men
den
sjappa
er
nå
stengt
Но
эта
лавочка
уже
закрыта.
Hu
har
pynta
seg
for
en
skivert
Она
нарядилась
ради
куска,
På
evig
jakt
etter
en
bygutt
Вечно
в
поисках
деревенского
парня.
Noen
ganger
må
man
ta
det
man
får
Иногда
приходится
брать
то,
что
дают.
Hun
vil
ha
Klæbo,
jeg
tru'kke
det
går
Она
хочет
Клэбо,
не
думаю,
что
получится.
Å
hu
er
med
venninner
А
она
с
подружками,
Som
alle
her
ser
Как
все
здесь
видят.
De
finner
seg
en
flørt
og
forsvinner
Они
находят
себе
кого-то
и
исчезают,
Men
hvor
er
hennes
kavaler-er?
Но
где
же
её
кавалер?
Hvor
er
hennes
kavaler-er-er-er?
Где
же
её
кавалер-ер-ер-ер?
Jeg
ser
hun
spanderer
og
fyller
på
Вижу,
она
угощает
и
подливает,
Varter
alle
opp
og
så
Обслуживает
всех,
а
потом
Finner
de
seg
en
flørt
og
forsvinner
Они
находят
себе
кого-то
и
исчезают,
Men
hvor
er
hennes
kavaler?
Но
где
же
её
кавалер?
Jeg
tar
en
for
laget
Выпью
за
команду,
Jeg
tar
en
for
laget
Выпью
за
команду,
Jeg
ser
hun
spanderer
og
fyller
på
Вижу,
она
угощает
и
подливает,
Varter
alle
opp
og
så
Обслуживает
всех,
а
потом
Finner
de
seg
en
flørt
og
forsvinner
Они
находят
себе
кого-то
и
исчезают,
Jeg
tar
en
for
laget
Выпью
за
команду.
Hun
hadde
operert
rumpa
Она
сделала
операцию
на
заднице,
Sa
hun
det
så
prompa
Сказала,
что
потом
пукнула.
Sesongarbeider
på
Kosen
Сезонная
работница
в
"Косене",
I
fjor
fikk
hu
klamma
av
en
svensk
matros
В
прошлом
году
её
облапал
шведский
матрос.
Ja,
det
er
greit
Да,
всё
нормально.
Skjønner
at
det
er
leit
Понимаю,
что
обидно,
At
bloggen
din
går
nedover
og
du
får
færre
likes
Что
твой
блог
идёт
на
спад,
и
ты
получаешь
меньше
лайков.
Ikke
tenk
på
det
Не
думай
об
этом,
Tenk
på
alt
det
kunne
ha
vært
Подумай
о
том,
как
могло
бы
быть.
Du
er
bare
litt
mer
ufyselig
enn
du
skulle
ha
vært
Ты
просто
немного
противнее,
чем
должна
была
бы
быть.
Skulle
egentlig
ikke
bli
med
ut
Вообще
не
собиралась
выходить,
Trodde
kvelden
skulle
ende
så
surt
Думала,
что
вечер
будет
таким
кислым,
Men
Petter'n
sin
plan
gikk
som
smurt
Но
план
Петтера
сработал
как
по
маслу.
Hun
hadde
det
kult
og
jeg
fikk
...
Она
хорошо
провела
время,
а
я
получил...
Frokost
på
senga
Завтрак
в
постель.
Noen
ganger
må
man
ta
det
man
før
Иногда
приходится
брать
то,
что
дают.
Hun
vil
ha
Klæbo,
jeg
tru'kke
det
går
Она
хочет
Клэбо,
не
думаю,
что
получится.
Å
hu
er
med
venninner
А
она
с
подружками,
Som
alle
her
ser
Как
все
здесь
видят.
De
finner
seg
en
flørt
og
forsvinner
Они
находят
себе
кого-то
и
исчезают,
Men
hvor
er
hennes
kavaler-er?
Но
где
же
её
кавалер?
Men
hvor
er
hennes
kavaler-er-er-er?
Но
где
же
её
кавалер-ер-ер-ер?
Jeg
ser
hun
spanderer
og
fyller
på
Вижу,
она
угощает
и
подливает,
Varter
alle
opp
og
så
Обслуживает
всех,
а
потом
Finner
de
seg
en
flørt
og
forsvinner
Они
находят
себе
кого-то
и
исчезают,
Men
hvor
er
hennes
kavaler?
Но
где
же
её
кавалер?
Jeg
tar
en
for
laget
Выпью
за
команду,
Jeg
tar
en
for
laget
Выпью
за
команду,
Jeg
ser
hun
spanderer
og
fyller
på
Вижу,
она
угощает
и
подливает,
Varter
alle
opp
og
så
Обслуживает
всех,
а
потом
Finner
de
seg
en
flørt
og
forsvinner
Они
находят
себе
кого-то
и
исчезают,
Her
sitter
jeg
Вот
сижу
я,
Og
koser
meg
med
hennes
blogginnlegg
И
наслаждаюсь
её
постами
в
блоге.
Hun
var
ute
igår
Она
вчера
гуляла,
Hadde
møtt
en
gutt
Встретила
парня,
Han
var
glad
i
egg
Он
любил
яйца,
Og
kom
på
et
minutt
И
пришёл
через
минуту.
Jeg
tar
en
for
laget
Выпью
за
команду,
Jeg
tar
en
for
laget
Выпью
за
команду,
Jeg
ser
hun
spanderer
og
fyller
på
Вижу,
она
угощает
и
подливает,
Varter
alle
opp
og
så
Обслуживает
всех,
а
потом
Finner
de
seg
en
flørt
og
forsvinner
Они
находят
себе
кого-то
и
исчезают,
Jeg
tar
en
for
laget
Выпью
за
команду.
Ra-ta-ta-ta-ta
Ра-та-та-та-та
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Borgen, Magnus Hagen Clausen, Petter Kristiansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.