Katastroof - Afscheid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katastroof - Afscheid




Afscheid
Прощание
Het boterde al lank ni al te best meer met ons twee
У нас с тобой давно уже всё не ладилось,
Na zeven jaar is 't schip dan ook verzwolgen door de zee
Спустя семь лет наш корабль, наконец, поглотило море.
'T was al een tijdje duidelijk, wij waren uitgeklapt
Уже какое-то время было ясно, что мы выдохлись,
Rest mij nog just te zeggen: 't is tijd dat gij oepstapt
Мне остаётся лишь сказать: пора тебе уходить.
Ja verdwijnt uit m'n ogen, trek het afscheid ni te lank
Да, исчезни с моих глаз, не затягивай прощание,
Vooruit en smoort em af, oe valies staat in de gank
Давай, соберись, твой чемодан в коридоре.
Ja komaan en pakt oe biezen, 't is beter da g'hem smeert
Давай, собирай свои манатки, лучше тебе уйти.
Oe vriendje zit te wachten, hoort maar aan hij klaksonneert
Твой дружок ждёт, слышишь, как он сигналит?
Ja vooruit en kuist oe schup af, ellendig stuk verdriet
Давай, убирайся отсюда, жалкое создание,
'Khem tranen in mijn ogen en 'k wil ni da gij dat zie
У меня слёзы на глазах, и я не хочу, чтобы ты это видела.
We dede deur de jare, allebei wel iet verkeerd
За эти годы мы оба сделали что-то не так,
Mor w'emme van mekanders foute just gin kneit geleerd
Но мы ничему не научились на ошибках друг друга.
Ze waren sympathiek, de gebuur en zen madam
Соседи и его жена были симпатичными,
Mor ik, ik had karakter toen a punt bij paaltje kwam
Но у меня был характер, когда дело дошло до сути.
Ja verdwijnt uit m'n ogen, trek het afscheid ni te lank
Да, исчезни с моих глаз, не затягивай прощание,
Vooruit en smoort em af, oe valies staat in de gank
Давай, соберись, твой чемодан в коридоре.
Ja komaan en pakt oe biezen, 't is beter da g'hem smeert
Давай, собирай свои манатки, лучше тебе уйти.
Oe vriendje zit te wachten, hoort maar aan hij klaksonneert
Твой дружок ждёт, слышишь, как он сигналит?
Ja vooruit en kuist oe schup af, ellendig stuk verdriet
Давай, убирайся отсюда, жалкое создание,
'Khem tranen in mijn ogen en 'k wil ni da gij dat zie
У меня слёзы на глазах, и я не хочу, чтобы ты это видела.
'K heb altijd van oe g'houwen en ik dacht gij ook van mij
Я всегда любил тебя, и думал, что ты тоже меня любишь,
Maar kom geen sentiment, geen gezever, 't is voorbij
Но хватит сантиментов, хватит болтовни, всё кончено.
Toch kan ik moeilijk zeggen wordt gelukkig allebei
Всё же мне трудно сказать: будьте счастливы оба,
Want se na al die jaren leeft nog iet van u in mij
Потому что после всех этих лет частичка тебя всё ещё живёт во мне.
Ja verdwijnt uit m'n ogen, trek het afscheid ni te lank
Да, исчезни с моих глаз, не затягивай прощание,
Vooruit en smoort em af, oe valies staat in de gank
Давай, соберись, твой чемодан в коридоре.
Ja komaan en pakt oe biezen, 't is beter da g'hem smeert
Давай, собирай свои манатки, лучше тебе уйти.
Oe vriendje zit te wachten, hoort maar aan hij klaksonneert
Твой дружок ждёт, слышишь, как он сигналит?
Ja vooruit en kuist oe schup af, ellendig stuk verdriet
Давай, убирайся отсюда, жалкое создание,
'Khem tranen in mijn ogen en 'k wil ni da gij dat zie
У меня слёзы на глазах, и я не хочу, чтобы ты это видела.
Ja verdwijnt uit mijn ogen, en bleft er niet zo staan
Да, исчезни с моих глаз, и не стой тут,
Die glimlach van oe bakkes oef ik vang nog vodden aan
Эту улыбку с твоего лица я ещё припомню.
Ja vooruit, komaan, verdwijnt na astemblief
Давай, уходи, пожалуйста,
Oe vriendje zit te wachten en ik weur agressief
Твой дружок ждёт, а я становлюсь агрессивным.
Ja vooruit, deruit, of 'k stamp oe oep de straat
Давай, проваливай, или я вышвырну тебя на улицу.
Ik hou mijn eigen in, maar seffens weur ik kwaad
Я сдерживаюсь, но скоро разозлюсь.





Авторы: Zjuul Krapuul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.