Текст и перевод песни Katastroof - Jef en Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zal
oe
is
vertellen
een
waar
gebeurd
verhaal
My
love,
let
me
tell
you
a
true
story
Mensen
komt
wa
dichter
en
luistert
allemaal
Come
closer,
my
dear,
and
listen
closely
D'r
was
ne
keer
ne
vent,
Jef
was
zijne
naam
There
once
was
a
man
named
Jef
Mor
oep't
gebied
van
vrouwen
was
em
heelmaal
ni
bekwaam
But
with
women,
he
was
quite
inept
Hij
trouwde
mè
een
mokke,
de
naam
die
was
Marie
He
married
a
grumpy
woman,
Marie
by
name
Ze
was
nog
onbesproken
volgens
zijnen
theorie
She
was
supposedly
chaste,
or
so
he
claimed
Ze
huurden
toen
een
huizeke,
het
kostte
genen
bal
They
rented
a
small
house,
cheap
as
dirt
Mor't
regende
er
binnen,
allee
het
was
nen
echte
stal
But
it
rained
inside,
it
was
a
real
hurt
De
Jef
die
moest
hard
werken
in
't
meubelefabriek
Jef
worked
hard
in
the
furniture
factory
Hij
wroette
lak
as
zot
vant
van
de
bazen
hattem
schrik
He
toiled
like
a
madman,
fearing
the
boss's
wrath
Hij
warekte
in
shiften,
da
dee
em
voor
't
profijt
He
worked
in
shifts,
for
the
profit
he
made
Marie
die
zocht
een
bezigheid
in
heuren
vrijen
tijd
Marie
sought
to
occupy
her
time,
a
trade
Ze
plaatste
een
annonce
van
veur
in
de
gazet
She
placed
an
ad
in
the
newspaper's
front
page
"Maria
ontvangt",
allee
wie
wilt
mè
mij
nor
bed
"Maria
Entertains",
it
did
engage
Het
liep
onmiddellijk
storm,
bezoek
da
zij
toen
kreeg
Clients
came
in
droves,
she
had
a
run
Iedere
vent
stortte
kordaat
bij
heur
z'n
zakske
leeg
Each
man
paid
generously,
one
by
one
Mor
Marie
die
had
van
pil
of
van
kapaut
nog
ni
gehoord
But
Marie
knew
not
of
pills
or
condoms,
it's
true
En
z'had
nooit
leren
rekenen,
ze
dee
mor
lustig
voort
And
she
could
not
count,
she
just
kept
it
up
En
zo
was
't
ni
te
verwonderen
oep
den
duur
oep
die
manier
So
it
came
as
no
surprise,
in
due
time
and
course
Tante
Roza
ni
meer
kwam
en
heuren
buik
wa
dikker
wier
That
Aunt
Rosa
stopped
coming,
and
her
belly
grew
more
Het
langer
nog
verstoppen
ging
toch
ni
meer
begot
It
became
impossible
to
hide,
day
by
day
En
na
een
maand
of
acht
kreeg
zelfs
de
Jef
het
in
de
mot
And
after
eight
months,
even
Jef
began
to
say
De
Jef
wier
kwaad
en
riep:
wa
hedde
gij
na
aangevangen?
Jef
was
furious
and
cried:
"What
have
you
done?"
Mor
Jefke,
sprak
Marie,
'kzen
onbevlekt
ontvangen
But
my
darling
Jef,
replied
Marie,
"I
am
immaculate"
Ge
wet
dat
dees
verhaal
ook
in
den
bijbel
staat
vermeld
You
know
this
story
is
also
told
in
the
Bible
Alleen
een
bitje
anders
dan
dakkik
het
hem
verteld
Just
a
bit
differently
than
how
I
describe
Marie
wier
lievevrouwke
en
jef
was
uiteraard
Marie
became
the
Virgin
Mary,
and
Jef,
of
course
Den
eerste
horendragen
dien
ooit
heilig
wier
verklaard
Was
the
first
cuckold
ever
to
be
sanctified,
by
force
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Publishing, Stef Bef, Traditional, Zjuul Krapuul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.