Katastroof - Tweestrijd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katastroof - Tweestrijd




Het regent oep de Groenplaats, ik wacht hier oep den tram
Идет дождь, ой, Грунплаат, я жду здесь, ой, трамвай.
'K zen helemaal doorweekt, ik wou maar dattem kwam
- Кей Дзен полностью промок, я бы хотел, но они пришли.
'T is koud, ik zen verkleumd, maar binnenin zen'k warm
Здесь холодно, Я Дзен-онемел, но внутри Дзен-тепло.
Want straks lopen wij alletwee tesamen arm in arm
Потому что скоро мы будем идти рука об руку.
Terwijl da'k staan te wachten denk ik ineens aan heur
Пока я жду, я вдруг думаю о нем.
Ze komt in mijn gedachten, ik weet echt ni waardeur
Она приходит мне на ум, я действительно знаю ни валуура.
Ik voel weer iet oepwellen, maar ik hou mijn eigen struis
Я снова чувствую себя чем-то оепвелленским, но мне нравится мой собственный СТрУ.
En 'k ban elke herinnering die oepkomt over thuis
И я запрещаю каждое воспоминание, которое приходит домой.
Het scheurt mij soems in twee, ik wou da'k wist wa'k wou
Это разрывает меня надвое, жаль, что да'к не знает, что уа'к уу
U die'k gere zien, of de vrou die'k onderhou
Ты, кто Е К Гир, или женщина, которая поддерживает к
'K gebeurt me soems da'k schree, al klinkt het wa naïef
"К" случается со мной так, что да'к кричит, хотя это звучит очень наивно.
Ik kan geen keuze maken, nee ik neem geen initiatief
Я не могу сделать выбор, Нет, я не беру на себя инициативу.
Den tweede en den derden tram die zen al gepasseerd
Второй и третий трамвай, который Дзен уже проехал.
Ik laat mijn tranen stromen, ik zen ni gegeneerd
Я позволяю своим слезам течь, я чувствую себя неловко.
Het regent veel te hard, 'k geloof dus ni da't hard oepvalt
Идет сильный дождь, так что я не верю в это.
Daarbij ik staan hier helemaal alleen aan dezen halt
Я стою здесь совсем один на этой остановке
En stillekes besef ik, gij komt er ni meer deur
И все же я понимаю, что ты больше не придешь.
En zonder het te wilen denk ik weer terug aan heur
И, не желая этого, я вспоминаю хеур.
Ik voel me zo onnozel, gelak een kind zo klein
Я чувствую себя такой глупой, как ребенок, такой маленький.
Daar mutte zonen ouwe en ervaren vent voor zijn
Там мутте сыновья старого и опытного парня за его
Het scheurt mij soems in twee, ik wou da'k wist wa'k wou
Это разрывает меня надвое, жаль, что да'к не знает, что уа'к уу
U die'k gere zien, of de vrou die'k onderhou
Ты, кто Е К Гир, или женщина, которая поддерживает к
'K gebeurt me soems da'k schree, al klinkt het wa naïef
"К" случается со мной так, что да'к кричит, хотя это звучит очень наивно.
Ik kan geen keuze maken, nee ik neem geen initiatief
Я не могу сделать выбор, Нет, я не беру на себя инициативу.
Zen'k bij u dan denk'k aan heur, zen bij heur dan denk'k aan u
Дзен смотрит на тебя, а потом думает о тебе, Дзен смотрит на тебя, а потом думает о тебе.
En voel ik mij alleen dan denk'k aan allebei
И я чувствую себя одиноким, а потом думаю и о том, и о другом.
Ik wil erover klappen, maar d'r weurdt geen woord gerept
Я хочу похлопать ей, но она не говорит ни слова.
Want er is toch genen ene mens die dat van mij begrijpt
Потому что есть человек, который понимает это во мне.
Het scheurt mij soems in twee, ik wou da'k wist wa'k wou
Это разрывает меня надвое, жаль, что да'к не знает ва'ку.
U die'k gere zien, of de vrou die'k onderhou
Ты, кто Е К Гир, или женщина, которая поддерживает к
'K gebeurt me soems da'k schree, al klinkt het wa naïef
'K случается со мной так, что я кричу, даже если это звучит очень наивно
Ik kan geen keuze maken, nee ik neem geen initiatief
Я не могу сделать выбор, Нет, я не беру на себя инициативу.





Авторы: Rob Stafford, Zjuul Krapuul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.