Текст и перевод песни Katastroof - Weerzien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'K
kan
m'n
ogen
ni
geloven
I
can't
believe
my
eyes
Wa
doede
gij
hier
in
die
kroeg
What
are
you
doing
here
in
this
pub
Da's
verdekke
lank
gelejen
That
was
a
long
time
ago
indeed
Laat
ons
gon
zitten
aan
den
toog
Let's
sit
down
at
the
bar
'K
hem
a
dikwijls
staan
verwensen
I
have
often
cursed
you
Nu
'k
oe
terugzien
zen
ik
blij
Now
that
I
see
you
again
I'm
glad
Wa
voorbij
is,
is
vergeten
What's
past
is
forgotten
Kom
pakt
er
eentje
mee
met
mij
Come
on,
have
a
drink
with
me
Gij
hebt
nog
alt'
dezelfde
ogen
Your
eyes
are
still
the
same
G'hebt
nog
alt'
diezelfden
blik
You've
still
got
the
same
look
Eigelijk
zedde
niks
verouderd
Actually
you
haven't
aged
at
all
Gij
toch
zeker
ni,
mor
ik
You
certainly
haven't,
but
I
have
Zeg
hoe
is't
met
onze
kleine
Tell
me,
how
is
our
little
one
Dien
is
vast
en
jaar
of
drij
He
must
be
about
three
now
Zo
te
zien
hier
aan
dees
foto
Judging
by
this
photo
here
Trekt
em
toch
ni
veel
oep
mij
He
doesn't
look
much
like
me
Ik
had
na
u
nog
wel
vriendinnen
I've
had
other
girlfriends
after
you
Mor
nooit
langer
dan
een
week
But
never
for
longer
than
a
week
Och
ja,
misschien
toch
één
wa
langer
Well,
maybe
one
a
bit
longer
Oemdat
die
wat
oep
a
geleek
Because
she
looked
a
little
like
you
Die
knappe
gast
mè
z'n
moestasjke
That
handsome
guy
with
the
mustache
Da's
nu
zeker
awe
man
He's
your
husband
now,
I
suppose
'T
is
eigeliak
lelijk
dakkek
vraag
It's
a
bit
cheeky
of
me
to
ask
Mor
kan
em
iet
dakkik
ni
kan?
But
can't
I
stop
myself?
Gij
denkt
na
staat
em
wer
te
lullen
You
think
I
want
to
chat
you
up
again
Mor
gij
kent
mij
toch
al
lank
But
you
know
me
well
by
now
Ik
hem
nog
alt
ne
franken
teut
I'm
still
a
bit
of
a
flirt
En
'k
zen
nog
altijd
aan
den
drank
And
I
still
drink
a
lot
'K
vraag
mij
af
zedde
gelukkig
I
wonder
if
you're
happy
Zo
te
zien
ga't
oe
ni
slecht
Well,
it
seems
you're
not
doing
badly
Voor
de
kleine
was't
wel
beter
It
would
have
been
better
for
the
little
one
Ik
bracht
er
toch
niks
van
terecht
I
wasn't
much
of
a
father
En
zeg
waar
woonde
tegenwoordig
And
tell
me
where
you
live
now
Hedde
nog
alt'
ons
zelfde
poes
Do
you
still
have
our
cat
Awe
vent
ziet
in
ons
richting
Your
husband
is
looking
over
here
Misschien
is
em
al
jaloes
Maybe
he's
already
jealous
Wa
gade
tegen
hem
vertellen?
What
are
you
going
to
tell
him
Da's
de
vader
van
ons
kind?
That
I'm
the
father
of
our
child
Alstemblief
zegt
liever
nikske
Please
don't
say
anything
Zegt
mor
't
was
nen
ouwe
vriend
Just
say
I
was
an
old
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jos Smos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.