Katatonia - Austerity - перевод текста песни на немецкий

Austerity - Katatoniaперевод на немецкий




Austerity
Austerität
I thought things would take off
Ich dachte, die Dinge würden abheben
But they cooled down
Aber sie kühlten ab
Your voice on the phone
Deine Stimme am Telefon
I hear traffic behind
Ich höre Verkehr dahinter
Violent rain
Heftiger Regen
Outside looking out
Draußen hinausschauend
Looking up
Aufblickend
Fragments of sky
Fragmente des Himmels
Looking to leave
Darauf aus, zu gehen
Transmit and deceive
Senden und täuschen
Kill off the fortune tellers
Töte die Wahrsager
You say that woe is always on your mind
Du sagst, dass Leid immer in deinem Kopf ist
You drag me back in for a breath of comfort
Du ziehst mich zurück für einen Hauch Trost
No longer telling wrong from right
Nicht länger Falsch von Richtig unterscheidend
The ghost-like horizon of your eye
Der geisterhafte Horizont deines Auges
I hear things aren't well
Ich höre, es steht nicht gut
Since you sold me out
Seit du mich verraten hast
I remember you clear
Ich erinnere mich klar an dich
Your rituals of doubt
Deine Rituale des Zweifels
With city lights from 1988
Mit Stadtlichtern von 1988
Sprinkled like dust
Wie Staub verstreut
On your window pane
Auf deiner Fensterscheibe
You say that woe is always on your mind
Du sagst, dass Leid immer in deinem Kopf ist
You drag me back in for a breath of comfort
Du ziehst mich zurück für einen Hauch Trost
No longer telling wrong from right
Nicht länger Falsch von Richtig unterscheidend
The ghost-like horizon of your eye
Der geisterhafte Horizont deines Auges
Maelstrom
Mahlstrom
I'm drifting away
Ich treibe davon
I'm staying under
Ich gehe unter
You fall back to aged ideals
Du fällst zurück zu alten Idealen
Controlled by thunder
Kontrolliert von Donner
Ruled by dishonor
Beherrscht von Unehre
Come feel
Komm, fühle
I am not real
Ich bin nicht real
Woe is always on your mind
Leid ist immer in deinem Kopf
You drag me back in for a breath of comfort
Du ziehst mich zurück für einen Hauch Trost
No longer telling wrong from right
Nicht länger Falsch von Richtig unterscheidend
The ghost-like horizon of your eye
Der geisterhafte Horizont deines Auges






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.