Текст и перевод песни Kate Bush - Breathing (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathing (2018 Remaster)
Дыхание (ремастер 2018)
Outside
gets
inside
Внешнее
проникает
внутрь
Ooh-ooh,
through
her
skin
О-о-о,
сквозь
мою
кожу
I've
been
out
before
Я
бывала
снаружи
прежде
But
this
time
it's
much
safer
in
Но
сейчас
гораздо
безопаснее
внутри
Last
night
in
the
sky
Прошлой
ночью
в
небе
Ooh-ooh,
such
a
bright
light
О-о-о,
такой
яркий
свет
My
radar
send
me
danger
Мой
радар
сигнализирует
об
опасности
But
my
instincts
tell
me
to
keep
Но
инстинкты
говорят
мне
оставаться
Breathing
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дышать
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Breathing,
breathing
my
mother
in
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дышать,
вдыхать
мою
мать
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Breathing
my
beloved
in
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхать
моего
возлюбленного
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Breathing,
breathing
her
nicotine
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дышать,
вдыхать
его
никотин
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Breathing,
breathing
the
fall
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дышать,
вдыхать
падение
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Out,
in,
out,
in,
out,
in,
out,
in,
out,
in
Вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох
We've
lost
our
chance
Мы
упустили
свой
шанс
We're
the
first
and
last,
ooh
Мы
первые
и
последние,
о-о
After
the
blast,
chips
of
plutonium
После
взрыва,
осколки
плутония
Are
twinkling
in
every
lung
Мерцают
в
каждом
легком
I
love
my
beloved,
ooh
Я
люблю
моего
возлюбленного,
о-о
All
and
everywhere
Всецело
и
везде
Only
the
fools
blew
it
Только
глупцы
всё
испортили
You
and
me
knew
life
itself
is
Ты
и
я
знали,
что
сама
жизнь
— это
Breathing
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дышать
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Breathing,
breathing
my
mother
in
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дышать,
вдыхать
мою
мать
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Breathing
my
beloved
in
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхать
моего
возлюбленного
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Breathing,
breathing
her
nicotine
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дышать,
вдыхать
его
никотин
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Breathing,
breathing
the
fall
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дышать,
вдыхать
падение
(вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох)
Out,
in,
out,
in,
out,
in,
out,
in,
out,
in
Вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох
Out,
in,
out,
in,
out,
in,
out
Вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
выдох
Out,
out,
out,
out
Выдох,
выдох,
выдох,
выдох
Difference
between
a
small
nuclear
explosion
Разница
между
небольшим
ядерным
взрывом
And
a
large
one
by
a
very
simple
method
И
большим
определяется
очень
простым
методом
The
calling
card
of
a
nuclear
bomb
is
the
blinding
flash
Визитная
карточка
ядерной
бомбы
- это
ослепляющая
вспышка
That
is
far
more
dazzling
than
any
light
on
earth
Которая
намного
ярче
любого
света
на
земле
Brighter
even
than
the
sun
itself
Ярче
даже
самого
солнца
And
it
is
by
the
duration
of
this
flash
И
именно
по
продолжительности
этой
вспышки
That
we
are
able
to
determine
the
size
of
the
weapon
(what
are
we
going
to
do
without?)
Мы
можем
определить
размер
оружия
(что
мы
будем
делать
без
него?)
After
the
flash
a
fireball
can
be
seen
to
rise
После
вспышки
можно
увидеть
поднимающийся
огненный
шар
Sucking
up
under
it
the
debris,
dust
and
living
things
Всасывающий
под
себя
обломки,
пыль
и
живые
существа
Around
the
area
of
the
explosion
Вокруг
эпицентра
взрыва
And
as
this
ascends,
it
soon
becomes
recognizable
И
по
мере
подъема
он
вскоре
становится
узнаваемым
As
the
familiar
mushroom
cloud
Как
знакомое
всем
грибовидное
облако
As
a
demonstration
of
the
flash
duration
test
В
качестве
демонстрации
теста
продолжительности
вспышки
Let's
try
and
count
the
number
of
seconds
for
the
flash
Давайте
попробуем
посчитать
количество
секунд
вспышки
Emitted
by
a
very
small
bomb
then
a
more
substantial,
medium
sized
bomb
Испускаемой
очень
маленькой
бомбой,
затем
более
существенной
бомбой
среднего
размера
And
finally,
one
of
our
very
powerful
high
yield
bombs
И,
наконец,
одной
из
наших
очень
мощных
бомб
большой
мощности
What
are
we
going
to
do
without?
(Ooh,
please)
Что
мы
будем
делать
без
этого?
(О,
пожалуйста)
What
are
we
going
to
do
without?
(Oh,
let
me
breathe)
Что
мы
будем
делать
без
этого?
(О,
позволь
мне
дышать)
What
are
we
going
to
do
without?
(Ooh,
quick,
breathe
in
deep)
Что
мы
будем
делать
без
этого?
(О,
быстро,
дыши
глубже)
We
are
all
going
to
die
without
(oh,
leave
me
something
to
breathe)
Мы
все
умрем
без
этого
(о,
оставьте
мне
что-нибудь,
чтобы
дышать)
What
are
we
going
to
do
without?
(Oh,
leave
me
something
to
breathe)
Что
мы
будем
делать
без
этого?
(О,
оставьте
мне
что-нибудь,
чтобы
дышать)
We
are
all
going
to
die
without
(oh
God,
please
leave
us
something
to
breathe)
Мы
все
умрем
без
этого
(о,
Боже,
пожалуйста,
оставьте
нам
что-нибудь,
чтобы
дышать)
What
are
we
going
to
do
without?
(Oh,
life
is)
Что
мы
будем
делать
без
этого?
(О,
жизнь
— это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.