Kate Bush - Constellation of the Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kate Bush - Constellation of the Heart




Constellation of the Heart
Созвездие Сердца
We take all the telescopes
Мы берём все телескопы
And we turn them inside out
И выворачиваем их наизнанку
And we point them away from the big sky
И направляем их прочь от большого неба
Put your eye right up to the glass, now
Приложи свой глаз прямо к стеклу,
And here we′ll find the constellation of the heart
И здесь мы найдём созвездие сердца
Steer your life by these stars
Управляй своей жизнью по этим звёздам
On the unconditional chance
По безусловному шансу
'Tis here where Hell and Heaven dance
Здесь Ад и Рай танцуют
This is the constellation of the heart
Это созвездие сердца
We take all the telescopes
Мы берём все телескопы
And we turn them inside out
И выворачиваем их наизнанку
And we point them away from the big sky
И направляем их прочь от большого неба
Put your eye right up to the glass, now
Приложи свой глаз прямо к стеклу,
And here we′ll find the constellation of the heart
И здесь мы найдём созвездие сердца
The constellation of the heart
Созвездие сердца
The constellation of the heart
Созвездие сердца
We take all the telescopes
Мы берём все телескопы
And we turn them inside out
И выворачиваем их наизнанку
And we point them away from the big sky
И направляем их прочь от большого неба
Put your eye right up to the glass, now
Приложи свой глаз прямо к стеклу,
And here we'll find the constellation of the heart
И здесь мы найдём созвездие сердца
The constellation of the heart
Созвездие сердца
The constellation of the heart
Созвездие сердца
Well we think you'd better wake up capt′n
Кажется, тебе лучше проснуться, капитан
There′s something happen'n up ahead
Что-то происходит впереди
We′ve never seen anything like it
Мы никогда не видели ничего подобного
We've never seen anything like it before
Мы никогда не видели ничего подобного раньше
I want a full report
Мне нужен полный отчёт
That′s it
Вот и всё
What do you mean, "That's it?"
Что значит "Вот и всё"?
That′s all you get
Это всё, что ты получишь
You'd better do something 'bout it
Тебе лучше что-то с этим сделать
What am I supposed to do about it?
И что же мне с этим делать?
We don′t know, but you can′t run away from it
Мы не знаем, но ты не можешь от этого убежать
Maybe you'd better face it
Может быть, тебе лучше взглянуть этому в лицо
I can′t do that
Я не могу этого сделать
C'mon face it!
Давай, взгляни!
I can′t do that
Я не могу этого сделать
C'mon, c′mon face it
Давай, давай, взгляни!
What am I gonna do?
Что же мне делать?
It is gonna hurt, it is gonna hurt me bad?
Это будет больно, мне будет очень больно?
Ooh here's the constellation of the heart
О, вот оно, созвездие сердца
Who said anything about it hurting?
Кто сказал что-то про боль?
It's gonna be beautiful
Это будет прекрасно
It′s gonna be wonderful
Это будет чудесно
It′s gonna be paradise
Это будет рай
(Just being alive, it can really hurt...)
(Просто быть живым, это действительно может быть больно...)
Ooh find me the man with the ladder
О, найди мне человека с лестницей
And he might lift me up to the stars
И он, возможно, поднимет меня к звёздам
(Without the pain there'd be no learning
(Без боли не было бы обучения
Without the hurting we′d never change.)
Без боли мы бы никогда не изменились.)
Oooh and if you see the woman with the key
О, и если ты увидишь женщину с ключом
I hear she's opening up the doors to Heaven
Я слышала, она открывает двери в Рай
Oh and here comes the man with the stick
О, а вот и идёт мужчина с палкой
He said he′d fish me out of the moon
Он сказал, что выловит меня из луны
Ohoh here's the constellation of the heart
О-о, вот оно, созвездие сердца
It is the constellation of the heart
Это созвездие сердца
Oh yes it is the constellation of the heart
О да, это созвездие сердца





Авторы: Kate Bush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.