Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out of My House (2018 Remaster)
Убирайся из моего дома (ремастер 2018)
When
you
left
the
door
was
(slamming)
Когда
ты
уходил,
дверь
(хлопнула)
You
paused
in
the
doorway
(slamming)
Ты
остановился
на
пороге
(хлопнула)
As
though
a
thought
stole
you
away
(slamming)
Словно
какая-то
мысль
тебя
отвлекла
(хлопнула)
I
watched
the
world
pull
you
away
(lock
it)
Я
смотрела,
как
мир
тебя
уносит
(запри
её)
So
I
run
into
the
hall
(lock
it)
И
я
бегу
в
холл
(запри
её)
Into
the
corridor
(lock
it)
В
коридор
(запри
её)
There's
a
door
in
the
house
(slamming)
В
доме
есть
дверь
(хлопнула)
I
hear
the
lift
descending
(slamming)
Я
слышу,
как
лифт
спускается
(хлопнула)
I
hear
it
hit
the
landing
(slamming)
Я
слышу,
как
он
достигает
площадки
(хлопнула)
See
the
hackles
on
the
cat
(standing)
Вижу,
как
шерсть
у
кота
встала
дыбом
(стоит)
With
my
key
(lock
it)
Моим
ключом
(запри
её)
With
my
key
I
(lock
it)
Моим
ключом
я
(запру
её)
With
my
key
I
(lock
it)
Моим
ключом
я
(запру
её)
With
my
key
I
(lock
it)
Моим
ключом
я
(запру
её)
I
am
the
concierge
chez-moi,
honey
Я
- консьерж
у
себя
дома,
милый
Won't
letcha
in
for
love,
nor
money
Не
впущу
тебя
ни
за
любовь,
ни
за
деньги
My
home,
my
joy
Мой
дом,
моя
радость
I'm
barred
and
bolted
and
I
(won't
let
you
in)
Я
заперта
на
все
засовы
и
я
(не
впущу
тебя)
Get
out
of
my
house
Убирайся
из
моего
дома
No
stranger's
feet
Ничья
чужая
нога
Will
enter
me
(get
out
of
my
house)
Не
войдет
в
меня
(убирайся
из
моего
дома)
I
wash
the
panes
(get
out
of
my
house)
Я
мою
окна
(убирайся
из
моего
дома)
I
clean
the
stains
away
(get
out
of
my
house)
Я
стираю
пятна
(убирайся
из
моего
дома)
This
house
is
as
old
as
I
am
(slamming)
Этот
дом
такой
же
старый,
как
и
я
(хлопнула)
This
house
knows
all
I
have
done
(slamming)
Этот
дом
знает
все,
что
я
сделала
(хлопнула)
They
come
with
their
weather
hanging
'round
them
(slamming)
Они
приходят
со
своей
погодой,
витающей
вокруг
них
(хлопнула)
But
can't
knock
my
door
down
(slamming)
Но
не
могут
выбить
мою
дверь
(хлопнула)
With
my
key
I
(lock
it)
Моим
ключом
я
(запру
её)
With
my
key
I
(lock
it)
Моим
ключом
я
(запру
её)
This
house
is
full
of
my
madness
(slamming)
Этот
дом
полон
моего
безумия
(хлопнула)
This
house
is
full
of
mistakes
(slamming)
Этот
дом
полон
ошибок
(хлопнула)
This
house
is
full
of
madness
(slamming)
Этот
дом
полон
безумия
(хлопнула)
This
house
is
full
of,
full
of,
full
of
fight
(slam
it)
Этот
дом
полон,
полон,
полон
борьбы
(захлопни
её)
With
my
keeper
I
(clean
up)
С
моим
хранителем
я
(убираю)
With
my
keeper
I
(clean
it
all
up)
С
моим
хранителем
я
(убираю
всё)
With
my
keeper
I
(clean
up)
С
моим
хранителем
я
(убираю)
With
my
keeper
I
(clean
it
all
up)
С
моим
хранителем
я
(убираю
всё)
I
am
the
concierge
chez-moi,
honey
Я
- консьерж
у
себя
дома,
милый
Won't
letcha
in
for
love,
nor
money
Не
впущу
тебя
ни
за
любовь,
ни
за
деньги
My
home,
my
joy
(it's
cold
out
here)
Мой
дом,
моя
радость
(здесь
холодно)
I'm
barred
and
bolted
and
I
(get
out
of
my)
Я
заперта
на
все
засовы
и
я
(убирайся
из
моего)
Get
out
of
my
house
Убирайся
из
моего
дома
No
stranger's
feet
(get
out
of
my
house)
Ничья
чужая
нога
(убирайся
из
моего
дома)
Will
enter
me
(get
out
of
my
house)
Не
войдет
в
меня
(убирайся
из
моего
дома)
I
wash
the
panes
(get
out
of
my
house)
Я
мою
окна
(убирайся
из
моего
дома)
I
clean
the
stains
(get
out
of
my
house)
Я
стираю
пятна
(убирайся
из
моего
дома)
Won't
enter
me
(get
out
of
my
house)
Не
войдет
в
меня
(убирайся
из
моего
дома)
Won't
let
you
in
(get
out
of
my
house)
Не
впущу
тебя
(убирайся
из
моего
дома)
(Get
out
of
my
house)
(Убирайся
из
моего
дома)
(Get
out
of
my
house)
(Убирайся
из
моего
дома)
(Get
out
of
my
house)
(Убирайся
из
моего
дома)
(Get
out
of
my
house)
(Убирайся
из
моего
дома)
(Get
out
of
my
house)
(Убирайся
из
моего
дома)
(Get
out
of
my
house)
(Убирайся
из
моего
дома)
Let
me
bring
in
the
memories
Позволь
мне
внести
воспоминания
Woman
let
me
in
Женщина,
впусти
меня
Let
me
bring
in
the
devil
dreams
Позволь
мне
внести
дьявольские
сны
I
will
not
let
you
in
Я
не
впущу
тебя
Don't
you
bring
back
the
reveries
Не
возвращай
грёзы
I
turn
into
a
bird
Я
превращаюсь
в
птицу
Carry
further
than
the
word
is
heard
Уношусь
дальше,
чем
слышно
слово
Woman
let
me
in
Женщина,
впусти
меня
I
turn
into
the
wind
Я
превращаюсь
в
ветер
I
blow
you
a
cold
kiss
Я
шлю
тебе
холодный
поцелуй
Stronger
than
the
song's
hit
Сильнее,
чем
хит
песни
I
will
not
let
you
in
Я
не
впущу
тебя
I
face
towards
the
wind
Я
обращаюсь
лицом
к
ветру
I
change
into
the
mule
Я
превращаюсь
в
мула
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KATE BUSH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.