Текст и перевод песни Kate Bush - Strange Phenomena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Phenomena
Странные явления
Soon
it
will
be
the
phase
of
the
moon
Скоро
наступит
та
фаза
луны,
When
people
tune
in.
Когда
люди
настроятся
на
одну
волну.
Every
girl
knows
about
the
punctual
blues
Каждая
девушка
знает
о
точной
грусти,
But
who's
to
know
the
power
behind
our
moves?
Но
кто
знает
силу,
стоящую
за
нашими
действиями?
A
day
of
coincidence
with
the
radio
День
совпадений
с
радио
And
a
word
that
won't
go
away.
И
слово,
которое
не
выходит
из
головы.
We
know
what
they're
all
going
to
say.
Мы
знаем,
что
все
они
скажут:
"G"
arrives--"Funny,
had
a
feeling
he
was
on
his
way!"
"Г"
прибыл
- "Забавно,
было
чувство,
что
он
уже
в
пути!"
We
raise
our
hats
to
the
strange
phenomena.
Мы
снимаем
шляпы
перед
странными
явлениями.
Soul-birds
of
a
feather
flock
together.
Родственные
души
собираются
вместе.
We
raise
our
hats
to
the
hand
a-moulding
us.
Мы
снимаем
шляпы
перед
рукой,
которая
нас
лепит.
Sure
'nuff,
he
has
the
answer
Конечно
же,
у
него
есть
ответ,
He
has
the
answer
У
него
есть
ответ,
He
has
the
answer,
be-duh-be-duh-be-duh-be-duh...
У
него
есть
ответ,
бе-ду-бе-ду-бе-ду-бе-ду...
"Om
mani
padme
"Ом
мани
падме
Om
mani
padme
Ом
мани
падме
Om
mani
padme
hum."
Ом
мани
падме
хум".
You
pick
up
a
paper.
You
read
a
name.
Ты
берешь
газету.
Ты
читаешь
имя.
You
go
out.
It
turns
up
again
and
again.
Ты
выходишь
на
улицу.
Оно
появляется
снова
и
снова.
You
bump
into
a
friend
you
haven't
seen
for
a
long
time
Ты
сталкиваешься
с
другом,
которого
давно
не
видела,
Then
into
another
you
only
thought
about
last
night.
Потом
с
другим,
о
котором
ты
думала
только
вчера
вечером.
You
hear
your
sister
calling
for
you
Ты
слышишь,
как
сестра
зовет
тебя,
But
you
don't
know
where
from.
Но
ты
не
знаешь,
откуда.
You
know
there's
something
wrong
Ты
знаешь,
что
что-то
не
так,
But
you
don't
want
to
believe
in
a
premonition.
Но
ты
не
хочешь
верить
в
предчувствие.
We
raise
our
hats
to
the
strange
phenomena.
Мы
снимаем
шляпы
перед
странными
явлениями.
Soul-birds
of
a
feather
flock
together.
Родственные
души
собираются
вместе.
We
raise
our
hats
to
the
hand
a-moulding
us.
Мы
снимаем
шляпы
перед
рукой,
которая
нас
лепит.
Sure
'nuff,
he
has
the
answer
Конечно
же,
у
него
есть
ответ,
He
has
the
answer
У
него
есть
ответ,
He
has
the
answer,
be-duh-be-duh-be-duh-be-duh...
У
него
есть
ответ,
бе-ду-бе-ду-бе-ду-бе-ду...
"Om
mani
padme
"Ом
мани
падме
Om
mani
padme
Ом
мани
падме
Om
mani
padme
hum."
Ом
мани
падме
хум".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KATE BUSH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.