Текст и перевод песни Kate Bush - The Dreaming (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Bang!"
goes
another
kanga
"Бах!"
- кричит
другая
канга
On
the
bonnet
of
the
van
На
капоте
фургона
"Смотрите,
как
свет
пробивается
сквозь
щели
в
земле".
"See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land."
Many
an
aborigine's
mistaken
for
a
tree
Многие
аборигены
ошибочно
принимают
его
за
дерево
'Til
you
near
him
on
the
motorway
Пока
ты
не
окажешься
рядом
с
ним
на
автостраде
And
the
tree
begin
to
breathe
И
дерево
начинает
дышать,
"Видя,
как
свет
проникает
сквозь
щели
в
земле".
"See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land."
("ha-ha-ha-ha-ha-ha")
("ха-ха-ха-ха-ха-ха")
Coming
in
with
the
golden
light
Входит
вместе
с
золотым
светом
Coming
in
with
the
golden
light
Входит
вместе
с
золотым
светом
Is
the
new
man
Это
новый
человек
Coming
in
with
the
golden
light
Входит
вместе
с
золотым
светом
Is
my
dented
van
Это
мой
помятый
фургон
"Dree-ee-ee-ee-ee-
"Дри-и-и-и-и-и-и-
Ti-ti-ti-ti-ti-
Ти-ти-ти-ти-ти-ти-
Me-me-me-me-me."
Я-я-я-я-я".
"Dree-ee-ee-ee-ee-"
"Дри-и-и-и-и-и-и-"
"A-a-a-a-a-
"А-а-а-а-а-а-
Ti-ti-ti-ti-ti-
Ти-ти-ти-ти-ти-ти-
Me-me-me-me-me."
Я-я-я-я-я".
"Dree-ee-ee-ee-ee-
"Дри-и-и-и-и-и-и-
Ti-ti-ti-ti-ti-"
Ти-ти-ти-ти-ти-ти..."
The
civilised
keep
alive
Цивилизованные
люди
продолжают
жить
The
territorial
war
Территориальная
война
"Видит,
как
свет
проникает
сквозь
бреши
в
земле".
"See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land."
Erase
the
race
that
claim
the
place
Стереть
расу,
которая
претендует
на
это
место
And
say
we
dig
for
ore
И
сказать,
что
мы
добываем
руду
Or
dangle
devils
in
a
bottle
Или
подвешивать
чертиков
в
бутылке
And
push
them
from
the
И
оттолкнуть
их
от
Pull
of
the
bush
притяжения
куста
"See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land."
"Смотри,
как
свет
проникает
сквозь
щели
в
земле".
You
find
them
in
the
road
Вы
находите
их
на
дороге,
"See
the
light
bounce
off
the
rocks
to
the
sand."
"Видите,
как
свет
отражается
от
камней
на
песке".
Coming
in
with
the
golden
light
Входит
вместе
с
золотым
светом
Coming
in
with
the
golden
light
Входит
вместе
с
золотым
светом
With
no
warning
Без
предупреждения
Coming
in
with
the
golden
light
Входит
вместе
с
золотым
светом
We
bring
in
the
rigging
Мы
привозим
оснастку
Dig,
dig,
dig,
dig
away
Копай,
копай,
копай,
копай
дальше
"Dree-ee-ee-ee-ee-
"Дри-и-и-и-и-и-и-
Ti-ti-ti-ti-ti-
Ти-ти-ти-ти-ти-ти-
Me-me-me-me-me"
Я-я-я-я-я"
"Dree-ee-ee-ee-ee-"
"Дри-и-и-и-и-и-и-"
"A-a-a-a-a-
"А-а-а-а-а-а-
Ti-ti-ti-ti-ti-
Ти-ти-ти-ти-ти-ти-
"Dree-ee-ee-ee-ee-
"Дри-и-и-и-и-и-и-
M-m-m-m-m-"
М-м-м-м-м..."
"Ti-ti-ti-ti-ti-
"Ти-ти-ти-ти-ти-ти-
Me-me-me-me-me,"
Я-я-я-я-я,"
"Dree-ee-ee-ee-ee-
"Дри-и-и-и-и-и-и-
Ti-ti-ti-ti-ti-
Ти-ти-ти-ти-ти-ти-
"Me-me-me-me-me."
"Я-я-я-я-я".
Ma-ma-many
an
aborigine's
mistaken
for
a
tree
Ма-ма-многих
аборигенов
принимают
за
дерево
("la,
la,
oo-ooh!")
("ла-ла,
оо-оо!")
"See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land."
"Смотри,
как
свет
проникает
сквозь
щели
в
земле".
You
near
him
on
the
motorway
Ты
был
рядом
с
ним
на
автостраде
And
the
tree
begin
to
breathe
И
дерево
начинает
дышать
Erase
the
race
that
claim
the
place
Стереть
расу,
которая
претендует
на
это
место
And
say
we
dig
for
ore
И
скажи,
что
мы
копаем
руду:
"See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land."
"Смотри,
как
свет
проникает
сквозь
щели
в
земле".
Dangle
devils
in
a
bottle
Болтающиеся
чертики
в
бутылке
And
push
them
from
the
pull
of
the
bush
И
оттолкнуть
их
от
притяжения
куста
"See
the
sun
set
in
the
hand
of
the
man."
"Смотри,
как
солнце
садится
в
руке
этого
человека".
"Bang!"
goes
another
kanga
"Бах!"
- кричит
другая
канга
On
the
bonnet
of
the
van
На
капоте
фургона
"See
the
light
bounce
off
the
rocks
to
the
sand."
: "Смотрите,
как
свет
отражается
от
камней
на
песке".
You
find
them
in
the
road
Вы
находите
их
на
дороге,
"Видите,
как
свет
пробивается
сквозь
щели
в
земле".
"See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land."
"See
the
light."
"Увидишь
свет".
("push
'em
from
the")
("оттолкни
их
от
себя")
Pull
of
the
bush
Вытягивание
куста
"See
the
light
bounce
off
the
rocks
to
the
sand."
"Смотри,
как
свет
отражается
от
камней
на
песке".
("push
'em
from
the")
("оттолкни
их
от
себя")
Pull
of
the
bush
Вытягивание
куста
"See
the
sunset
in
the
hand
of
the
man."
"Посмотри
на
закат
в
руке
этого
человека".
("oh,
re
mikayina!")
("о,
ре
микайна!")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.