Текст и перевод песни Kate Bush - Why Should I Love You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
chapter
says
Эта
глава
гласит
′Put
it
out
of
your
mind'
: "выкинь
это
из
головы".
Mmm,
give
it
time...
МММ,
дай
мне
время...
The
fine
purple
Прекрасный
пурпур
The
purest
gold
Чистейшее
золото.
The
red
of
the
sacred
heart
Красный
цвет
Святого
Сердца
The
grey
of
a
ghost
Серость
призрака
The
′L'
of
the
lips
are
open
Буква
" Л
" на
губах
открыта.
To
the
'O′
of
the
Host
К
букве
" О
" хозяина.
The
′V'
of
the
velvet
Буква
" V
" на
бархате.
Of
all
the
people
in
the
world
Из
всех
людей
в
мире.
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
There′s
just
something
'bout
you
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное.
There′s
just
something
'bout
you
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное.
Of
all
of
the
people
in
the
world
Из
всех
людей
в
мире.
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Have
you
ever
seen
a
picture
Ты
когда
нибудь
видел
картину
Of
Jesus
laughin′?
О
смеющемся
Иисусе?
Mmm,
do
you
think
Ммм,
как
ты
думаешь
He
had
a
beautiful
smile?
У
него
была
прекрасная
улыбка?
A
smile
that
healed
Улыбка,
которая
исцеляет.
Of
all
the
people
in
the
world
Из
всех
людей
в
мире.
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
There's
just
something
'bout
you
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное.
There′s
just
something
′bout
you
Просто
в
тебе
есть
что-то
особенное.
Of
all
the
people
in
the
world
Из
всех
людей
в
мире.
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Of
all
the
people
in
the
world
Из
всех
людей
в
мире.
(The
fine
purple)
(Прекрасный
пурпур)
(The
purest
gold)
(Чистейшее
золото)
(The
red
of
the
sacred
heart)
(Красный
цвет
Святого
Сердца)
(The
grey
of
a
ghost)
(Серость
призрака)
(The
'L′
of
the
lips
are
open)
(Буква
" Л
" на
губах
открыта)
(To
the
'O′
of
the
Host)
(К
букве
" О
" хозяина)
(The'
V′
of
the
velvet)
(Буква
" V
" на
бархате)
(The
'E'
of
my
eye)
("Е"
моего
глаза)
(The
eye
in
wonder)
(Изумленный
взгляд)
(The
eye
that
sees)
(Глаз,
который
видит)
(The
′I′
that
loves
you)
("Я",
которое
любит
тебя)
Of
all
the
people
in
the
world
Из
всех
людей
в
мире.
Of
all
the
people
in
the
world
Из
всех
людей
в
мире.
Of
all
the
people
in
the
world
Из
всех
людей
в
мире
Of
all
the
people
in
the
world
Из
всех
людей
в
мире
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Why
should
I
love
you?
Почему
я
должен
любить
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.