Текст и перевод песни Kate Ceberano - Bedroom Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedroom Eyes
Взгляд соблазнителя
I
can't
resist
you
no
matter
how
I
try
Я
не
могу
устоять
перед
тобой,
как
ни
стараюсь,
After
all
this
time
can't
believe
that
I'm
Спустя
все
это
время
не
могу
поверить,
что
я
About
to
take
this
ride
Готова
к
этой
авантюре.
Said
it
was
over
decided
we
were
through
Говорила,
что
все
кончено,
решили,
что
мы
расстались.
I've
convinced
myself
that
somebody
else
could
take
the
place
a
you
Я
убеждала
себя,
что
кто-то
другой
может
занять
твое
место.
You're
part
of
me
my
one
obsession
Ты
часть
меня,
моя
единственная
одержимость,
And
from
this
power
you
possess
I
need
protection
И
от
этой
власти,
которой
ты
обладаешь,
мне
нужна
защита.
When
you're
staring
straight
through
me
Когда
ты
смотришь
прямо
сквозь
меня,
With
those
eyes
those
bedroom
eyes
Этим
взглядом,
этим
манящим
взглядом,
I'm
lost
for
words
so
hypnotized
Я
теряю
дар
речи,
так
загипнотизирована.
I
can
feel
it
in
my
heart
it's
about
to
start
Я
чувствую
это
в
своем
сердце,
это
вот-вот
начнется,
With
those
eyes
those
bedroom
eyes
С
этим
взглядом,
этим
манящим
взглядом.
I
made
a
promise
to
myself
that
I
would
Я
дала
себе
обещание,
что
Erase
you
from
my
mind
leave
the
past
behind
Сотру
тебя
из
памяти,
оставлю
прошлое
позади,
Be
done
with
you
for
good
but
then
I
saw
you
I
knew
that
I
had
lied
Закончу
с
тобой
навсегда,
но
потом
я
увидела
тебя,
и
поняла,
что
лгала.
I
thought
of
just
how
much
I
crave
your
touch
to
keep
me
satisfied
Я
подумала
о
том,
как
сильно
жажду
твоих
прикосновений,
чтобы
утолить
свою
жажду.
You're
part
of
me
my
one
obsession
Ты
часть
меня,
моя
единственная
одержимость,
And
from
this
power
you
possess
I
need
protection
И
от
этой
власти,
которой
ты
обладаешь,
мне
нужна
защита.
When
you're
storing
straight
through
me
Когда
ты
смотришь
прямо
сквозь
меня,
With
those
eyes
(eyes)
I
must
admit
(ooh)
I'm
not
surprised
Этим
взглядом
(взглядом),
должна
признать
(ох),
я
не
удивлена.
I
can
feel
it
in
my
heart
(feel
it
in
my
heart)
it's
about
to
start
Я
чувствую
это
в
своем
сердце
(чувствую
это
в
своем
сердце),
это
вот-вот
начнется,
With
those
eyes
(ooh)
those
bedroom
eyes
С
этим
взглядом
(ох),
этим
манящим
взглядом.
You're
a
part
of
me
my
one
obsession
I
need
you
Ты
часть
меня,
моя
единственная
одержимость,
ты
мне
нужен.
And
from
this
power
you
possess
I
need
protection
hey
what
con
I
do
И
от
этой
власти,
которой
ты
обладаешь,
мне
нужна
защита,
эй,
что
я
могу
поделать?
There
is
no
reason
to
lose
my
sight
Нет
причин
терять
рассудок,
As
long
as
I
con
see
myself
reflected
in
those
eyes
Пока
я
вижу
свое
отражение
в
твоих
глазах.
Bedroom
eyes
(eyes)
those
bedroom
eyes
(eyes)
Манящий
взгляд
(взгляд),
этот
манящий
взгляд
(взгляд),
I'm
lost
for
words
(ooh)
so
hypnotized
Я
теряю
дар
речи
(ох),
так
загипнотизирована.
When
you
stare
into
my
soul
(stare
into
my
soul)
I
lose
all
control
Когда
ты
смотришь
в
мою
душу
(смотришь
в
мою
душу),
я
теряю
контроль,
Too
those
eyes
(ooh)
those
bedroom
eyes
От
этого
взгляда
(ох),
этого
манящего
взгляда.
Bedroom
eyes
(eyes)
those
bedroom
eyes
(eyes)
Манящий
взгляд
(взгляд),
этот
манящий
взгляд
(взгляд),
I
must
admit
(ooh)
I'm
not
surprised
Должна
признать
(ох),
я
не
удивлена.
I
con
feel
it
in
my
heart
(feel
it
in
my
heart)
its
about
to
start
Я
чувствую
это
в
своем
сердце
(чувствую
это
в
своем
сердце),
это
вот-вот
начнется,
With
those
eyes
(ooh)
those
bedroom
eyes
С
этим
взглядом
(ох),
этим
манящим
взглядом.
Yeah
oh
no
no
no
no
no
no
no
no
those
bedroom
eyes
Да,
о
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
этот
манящий
взгляд
Make
me
feel
it
in
my
soul
(ooh
ooh
yeah)
da
da
da
hey
Заставляет
меня
чувствовать
это
в
своей
душе
(ох,
ох,
да),
да-да-да,
эй.
Ooh
dee
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
О-ди,
да,
да,
да,
да,
да,
My
obsession
my
obsession
my
obsession
Моя
одержимость,
моя
одержимость,
моя
одержимость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond C. Jones, Sami R. Mckinney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.