Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Romantic
Wahre Romantikerin
*******************************
*******************************
Kate
Ceberano
- True
Romantic
Kate
Ceberano
- Wahre
Romantikerin
*******************************
*******************************
Kate
Ceberano
and
Mark
Goldenberg
Kate
Ceberano
und
Mark
Goldenberg
I
open
shop
and
sit
Ich
öffne
den
Laden
und
setze
mich
hin
And
wait
a
while,
Und
warte
eine
Weile,
And
fake
a
smile
Und
setze
ein
Lächeln
auf
So
no
one
can
tell
it's
raining
Damit
niemand
merkt,
dass
es
regnet
Inside
of
my
head
In
meinem
Kopf
I
sit
and
smile
at
all
Ich
sitze
da
und
lächle
alle
an
The
passers
by,
Die
Vorbeigehenden,
But
on
the
sly
Aber
insgeheim
I'm
quietly
wishing
Wünsche
ich
leise
That
they
were
all
dead
Dass
sie
alle
tot
wären
But
call
me
crazy
call
me
vain
but
you
know
I'll
say
it
Aber
nenn
mich
verrückt,
nenn
mich
eitel,
aber
du
weißt,
ich
werde
es
sagen
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
That
I'm
not
so
useless
I
don't
complain
when
my
luck
is
down
Dass
ich
nicht
so
nutzlos
bin,
ich
beschwere
mich
nicht,
wenn
mein
Glück
am
Boden
ist
Tomorrow's
another
day,
tomorrow's
another
day
Morgen
ist
ein
anderer
Tag,
morgen
ist
ein
anderer
Tag
I
know
for
certain
I'm
an
outlaw
here,
a
misfit
it's
clear
Ich
weiß
sicher,
ich
bin
hier
eine
Gesetzlose,
eine
Außenseiterin,
das
ist
klar
Who
can't
stand
TV
and
Die
Fernsehen
nicht
ausstehen
kann
und
Smoking's
no
good
for
my
head
Rauchen
ist
nicht
gut
für
meinen
Kopf
My
guess
is
by
the
time
I'm
far
from
here,
Ich
schätze,
bis
ich
weit
weg
von
hier
bin,
My
head
will
clear
Wird
mein
Kopf
klar
werden
And
I
could
feel
as
worthy
as
anyone
else
Und
ich
könnte
mich
so
wertvoll
fühlen
wie
jeder
andere
But
call
me
crazy,
call
me
daft
Aber
nenn
mich
verrückt,
nenn
mich
albern
But
I'm
the
only
true
romantic
left
Aber
ich
bin
die
einzige
wahre
Romantikerin,
die
übrig
ist
And
I'm
not
so
useless
I
don't
complain
Und
ich
bin
nicht
so
nutzlos,
ich
beschwere
mich
nicht
When
my
luck
is
down
Wenn
mein
Glück
am
Boden
ist
Tomorrow's
another
day,
tomorrow's
another
day
Morgen
ist
ein
anderer
Tag,
morgen
ist
ein
anderer
Tag
And
when
I
get
to
dreaming,
Und
wenn
ich
anfange
zu
träumen,
I
dream
of
far
off
places
Träume
ich
von
fernen
Orten
I
dream
of
green
wide
spaces,
Träume
ich
von
grünen,
weiten
Flächen,
Long
and
meaningful
embraces
Langen
und
bedeutungsvollen
Umarmungen
I
dream
of
conversation,
Träume
ich
von
Gesprächen,
And
dream
of
tall
dark
handsome
Und
träume
von
groß,
dunkelhaarig
und
gutaussehend
Away
away
away
Weit
weg,
weit
weg,
weit
weg
But
call
me
crazy
call
me
vain
Aber
nenn
mich
verrückt,
nenn
mich
eitel
But
you
know
I'll
say
it
again
and
again
Aber
du
weißt,
ich
werde
es
immer
und
immer
wieder
sagen
That
I'm
not
so
useless
I
don't
complain
Dass
ich
nicht
so
nutzlos
bin,
ich
beschwere
mich
nicht
When
my
luck
is
down
Wenn
mein
Glück
am
Boden
ist
Call
me
crazy
call
me
daft,
Nenn
mich
verrückt,
nenn
mich
albern,
But
I'm
the
only
true
romantic
left
Aber
ich
bin
die
einzige
wahre
Romantikerin,
die
übrig
ist
I'm
not
so
useless
I
don't
complain
Ich
bin
nicht
so
nutzlos,
ich
beschwere
mich
nicht
When
my
luck
is
down
Wenn
mein
Glück
am
Boden
ist
Tomorrow's
another
day,
tomorrow's
another
day
Morgen
ist
ein
anderer
Tag,
morgen
ist
ein
anderer
Tag
Call
me
crazy
call
me
vain
Nenn
mich
verrückt,
nenn
mich
eitel
But
you
know
I'll
say
it
again
and
again
Aber
du
weißt,
ich
werde
es
immer
und
immer
wieder
sagen
That
I'm
not
so
useless
oh
no
no
no
no
Dass
ich
nicht
so
nutzlos
bin,
oh
nein,
nein,
nein,
nein
Call
me
crazy
call
me
daft,
Nenn
mich
verrückt,
nenn
mich
albern,
But
I'm
the
only
true
romantic
left
Aber
ich
bin
die
einzige
wahre
Romantikerin,
die
übrig
ist
I'm
not
so
useless
oh
no
no
no
fades
out
Ich
bin
nicht
so
nutzlos,
oh
nein,
nein,
nein
(blendet
aus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Yvette Ceberano, Mark Goldenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.