Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Tonight
Vielleicht heute Nacht
I've
been
holding
on,
to
a
love
gone
wrong
it's
true,
for
too
long
Ich
habe
an
einer
Liebe
festgehalten,
die
falsch
gelaufen
ist,
es
ist
wahr,
viel
zu
lange
The
hurt
it
left
inside,
has
made
me
wanna
hide
too
much
and
I
do
Der
Schmerz,
den
sie
hinterlassen
hat,
hat
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verstecken,
zu
viel,
und
das
tue
ich
I'm
not
afraid
to
be
alone;
the
truth
is
I'm
alright
Ich
habe
keine
Angst,
allein
zu
sein;
die
Wahrheit
ist,
mir
geht
es
gut
But
something
has
been
missing
from
my
life
Aber
etwas
hat
in
meinem
Leben
gefehlt
And
maybe
tonight
Und
vielleicht
heute
Nacht
Maybe
I'll
fall
Vielleicht
falle
ich
Maybe
he'll
crash
through
my
walls
Vielleicht
durchbricht
er
meine
Mauern
Maybe
at
last,
love
will
come
back,
and
take
me
deep
into
its
arms
Vielleicht
kommt
die
Liebe
endlich
zurück
und
nimmt
mich
tief
in
ihre
Arme
Maybe
the
heart
that
comes
apart
finally
mends
Vielleicht
heilt
das
Herz,
das
auseinanderbricht,
endlich
Maybe
tonight
I'll
finally
fall
in
love
again
Vielleicht
verliebe
ich
mich
heute
Nacht
endlich
wieder
Cried
a
lot
of
tears,
faced
a
lot
fears
to
get,
right
here
Habe
viele
Tränen
geweint,
mich
vielen
Ängsten
gestellt,
um
hierher
zu
kommen
Every
chapter
ends,
before
the
right
one
can
begin
again,
in
the
story
of
love
Jedes
Kapitel
endet,
bevor
das
richtige
wieder
beginnen
kann,
in
der
Geschichte
der
Liebe
And
maybe
tonight
Und
vielleicht
heute
Nacht
Maybe
I'll
fall
Vielleicht
falle
ich
Maybe
he'll
crash
through
my
walls
Vielleicht
durchbricht
er
meine
Mauern
Maybe
at
last,
love
will
come
back,
and
take
me
deep
into
its
arms
Vielleicht
kommt
die
Liebe
endlich
zurück
und
nimmt
mich
tief
in
ihre
Arme
Maybe
the
heart
that
comes
apart
finally
mends
Vielleicht
heilt
das
Herz,
das
auseinanderbricht,
endlich
Maybe
tonight
I'll
finally
fall
in
love
again
Vielleicht
verliebe
ich
mich
heute
Nacht
endlich
wieder
I'm
ready
for
another
chance,
and
right
now
that's
enough
Ich
bin
bereit
für
eine
weitere
Chance,
und
im
Moment
ist
das
genug
I
know
I
will
survive
what
ever
comes
Ich
weiß,
ich
werde
überleben,
was
auch
immer
kommt
Maybe
tonight
Vielleicht
heute
Nacht
Maybe
I'll
fall
Vielleicht
falle
ich
Maybe
he'll
crash
through
my
walls
Vielleicht
durchbricht
er
meine
Mauern
Maybe
at
last,
love
will
come
back,
and
take
me
deep
into
its
arms
Vielleicht
kommt
die
Liebe
endlich
zurück
und
nimmt
mich
tief
in
ihre
Arme
Maybe
the
heart
that
comes
apart
will
finally
mend
Vielleicht
heilt
das
Herz,
das
auseinanderbricht,
endlich
Maybe
this
time,
I'm
gonna
find
love
that
never
ends
Vielleicht
finde
ich
dieses
Mal
eine
Liebe,
die
niemals
endet
(Maybe
tonight)
I'll
finally
fall
in
love
again
(Vielleicht
heute
Nacht)
Verliebe
ich
mich
endlich
wieder
(Maybe
tonight)
I'll
finally
fall
in
love
again
(Vielleicht
heute
Nacht)
Verliebe
ich
mich
endlich
wieder
Ooo
yea,
Maybe
tonight,
I'll
finally
fall
in
love,
again
Ooo
ja,
vielleicht
heute
Nacht,
verliebe
ich
mich
endlich,
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindy Robbins, Jess Cates, Dave Bassett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.