Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want
Alles, was ich will
I'd
like
to
tell
you
what
I
saw,
Ich
möchte
dir
erzählen,
was
ich
sah,
The
sleeping
dreams
of
four-years-old:
Die
schlafenden
Träume
einer
Vierjährigen:
I
stood
upon
the
stage
so
tall,
Ich
stand
auf
der
Bühne,
so
groß,
Sea
of
people
floating
down
below
Ein
Meer
von
Menschen
schwebte
unten
And
farther
than
my
eyes
could
see,
Und
weiter
als
meine
Augen
sehen
konnten,
These
outstretched
hearts
were
turned
toward
me
Waren
diese
ausgestreckten
Herzen
mir
zugewandt
Well
from
the
center
of
my
beam,
Nun,
aus
dem
Zentrum
meines
Strahls,
The
purest
love
was
flowing
freely
Floss
die
reinste
Liebe
frei
If
I
could
touch
one
lonely
soul,
Wenn
ich
eine
einsame
Seele
berühren
könnte,
If
I
could
heal
and
be
so
bold
Wenn
ich
heilen
und
so
mutig
sein
könnte,
To
be
a
spark,
to
be
a
light,
Ein
Funke
zu
sein,
ein
Licht
zu
sein,
Set
one
heart
on
fire;
Ein
Herz
in
Brand
zu
setzen;
That's
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
That's
all
I
want,
Das
ist
alles,
was
ich
will,
That's
all
I
ever
really
wanted...
Das
ist
alles,
was
ich
je
wirklich
wollte...
That's
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
If
it's
wrong
for
me
to
want
to
change
the
world
with
what
I
got
Wenn
es
falsch
von
mir
ist,
die
Welt
mit
dem,
was
ich
habe,
verändern
zu
wollen,
Let
me
make
my
own
mistakes,
Lass
mich
meine
eigenen
Fehler
machen,
That's
a
chance
I'm
gonna
take
Das
ist
ein
Risiko,
das
ich
eingehen
werde
If
I'm
right,
I
saw
you
all,
Wenn
ich
Recht
habe,
sah
ich
euch
alle,
In
my
dreams
so
long
ago
In
meinen
Träumen
vor
so
langer
Zeit
And
if
you're
broken,
you
should
know,
Und
wenn
du
gebrochen
bist,
solltest
du
wissen,
I'm
here,
you're
not
alone
Ich
bin
hier,
du
bist
nicht
allein
If
I
could
touch
one
lonely
soul,
Wenn
ich
eine
einsame
Seele
berühren
könnte,
If
I
could
heal
and
be
so
bold
Wenn
ich
heilen
und
so
mutig
sein
könnte,
To
be
a
spark,
to
be
a
light,
Ein
Funke
zu
sein,
ein
Licht
zu
sein,
Set
one
heart
on
fire;
Ein
Herz
in
Brand
zu
setzen;
That's
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
That's
all
I
want,
Das
ist
alles,
was
ich
will,
That's
all
I
ever
really
wanted...
Das
ist
alles,
was
ich
je
wirklich
wollte...
That's
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
Star
light,
star
bright,
I'm
gonna
make
it
right
Sternenlicht,
Sternenglanz,
ich
werde
es
richtig
machen
Star
light,
star
bright,
I'll
be
their
star
tonight
Sternenlicht,
Sternenglanz,
ich
werde
heute
Nacht
ihr
Stern
sein
Star
light,
star
bright,
yes
I
may,
yes
I
might
Sternenlicht,
Sternenglanz,
ja,
ich
kann,
ja,
ich
könnte
Alright,
alright,
I'm
gonna
make
it
right
In
Ordnung,
in
Ordnung,
ich
werde
es
richtig
machen
If
I
could
touch
one
lonely
soul,
Wenn
ich
eine
einsame
Seele
berühren
könnte,
If
I
could
heal
and
be
so
bold
Wenn
ich
heilen
und
so
mutig
sein
könnte,
To
be
a
spot,
to
be
a
light,
Ein
Punkt
zu
sein,
ein
Licht
zu
sein,
Set
one
heart
on
fire;
Ein
Herz
in
Brand
zu
setzen;
That's
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
That's
all
I
want,
Das
ist
alles,
was
ich
will,
That's
all
I
ever
really
wanted...
Das
ist
alles,
was
ich
je
wirklich
wollte...
That's
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Biancaniello, Sam Watters, Ben Allen, Kate Earl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.