Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody (Live Acoustic)
Niemand (Live Akustik)
I
want
to
tease
you,
I
want
to
please
you
Ich
will
dich
necken,
ich
will
dich
verwöhnen
I
want
to
show
you,
baby,
that
I
need
you
Ich
will
dir
zeigen,
Baby,
dass
ich
dich
brauche
I
want
your
body
'till
the
very
last
drop
Ich
will
deinen
Körper
bis
zum
letzten
Tropfen
I
want
you
to
holler,
when
you
want
me
to
stop
Ich
will,
dass
du
schreist,
wenn
ich
aufhören
soll
And
who
can
love
you
like
me
(nobody)
Und
wer
kann
dich
lieben
wie
ich
(niemand)
Who
can
sex
you
like
me
(nobody)
Wer
kann
dich
vögeln
wie
ich
(niemand)
Who
can
treat
you
like
me
now,
baby
(nobody)
Wer
kann
dich
behandeln
wie
ich,
Baby
(niemand)
Nobody,
baby
(nobody)
Niemand,
Baby
(niemand)
And
who
can
do
it
like
me
(nobody)
Und
wer
kann
es
so
wie
ich
(niemand)
And
who
can
give
you
what
you
need
(nobody)
Und
wer
kann
dir
geben,
was
du
brauchst
(niemand)
Who
can
do
you
all
night
long
(nobody)
Wer
kann
dich
die
ganze
Nacht
lang
lieben
(niemand)
Nobody,
baby
(nobody)
Niemand,
Baby
(niemand)
I
want
the
night,
for
me
and
you
Ich
will
die
Nacht
für
dich
und
mich
So
come
here
baby,
and
let
me
do
it
to
you
Also
komm
her,
Baby,
und
lass
es
mich
mit
dir
tun
Don't
be
afraid,
'cause
I
won't
bite
Hab
keine
Angst,
denn
ich
beiße
nicht
I
promise
to
give
it
to
you
Ich
verspreche,
es
dir
zu
geben
Just
the
way
you
like
Genau
so,
wie
du
es
magst
And
who
can
love
you
like
me
(nobody)
Und
wer
kann
dich
lieben
wie
ich
(niemand)
Who
can
sex
you
like
me
(nobody)
Wer
kann
dich
vögeln
wie
ich
(niemand)
Who
can
lay
your
body
down
(nobody)
Wer
kann
dich
flachlegen
(niemand)
Nobody,
baby
(nobody)
Niemand,
Baby
(niemand)
And
who
can
treat
you
like
me
(nobody)
Und
wer
kann
dich
behandeln
wie
ich
(niemand)
Who
can
give
you
what
you
need
(nobody)
Wer
kann
dir
geben,
was
du
brauchst
(niemand)
And
who
can
do
you
all
night
long
(nobody)
Und
wer
kann
dich
die
ganze
Nacht
lang
lieben
(niemand)
Nobody,
baby
(nobody)
Niemand,
Baby
(niemand)
And
the
band
keeps
playing
on
Und
die
Band
spielt
immer
weiter
On,
on,
on,
and
on,
on...
Weiter,
weiter,
weiter
und
weiter,
weiter...
Nobody,
baby
Niemand,
Baby
On,
on,
on,
and
on,
on...
Weiter,
weiter,
weiter
und
weiter,
weiter...
Nobody
baby
Niemand,
Baby
On,
no,
on,
and
on,
on...
Weiter,
nein,
weiter,
und
weiter,
weiter...
Nobody
baby
Niemand,
Baby
I
want
you,
right
now
for
my
lover,
oh
yes
I
do
Ich
will
dich,
jetzt
sofort,
als
meinen
Liebhaber,
oh
ja,
das
will
ich
Place
no
one
above
you,
oh
yes
I
do
Ich
stelle
niemanden
über
dich,
oh
ja,
das
tue
ich
If
you
need
love,
I'll
be
right,
baby
Wenn
du
Liebe
brauchst,
werde
ich
da
sein,
Baby
I'll
be
right
there,
baby,
oh
yes
I
will
Ich
werde
da
sein,
Baby,
oh
ja,
das
werde
ich
Oh
yes
I
will
baby
Oh
ja,
das
werde
ich,
Baby
Oh
yes
I
will
baby
Oh
ja,
das
werde
ich,
Baby
And
who
will
love
you
like
me
(nobody)
Und
wer
wird
dich
lieben
wie
ich
(niemand)
Who
can
sex
your
body
like
me
baby
(nobody)
Wer
kann
deinen
Körper
vögeln
wie
ich,
Baby
(niemand)
Who
can
do
it
like
me,
baby
(nobody)
Wer
kann
es
so
machen
wie
ich,
Baby
(niemand)
No,
no,
no
(nobody)
Nein,
nein,
nein
(niemand)
Who
can
lay
you
down
just
like
me
(nobody)
Wer
kann
dich
hinlegen,
genau
wie
ich
(niemand)
Who
can
kiss
you
all
over
your
body,
baby
(nobody)
Wer
kann
dich
am
ganzen
Körper
küssen,
Baby
(niemand)
I'm
gonna
caress
your
body
Ich
werde
deinen
Körper
streicheln
(Ad
lib
till
fade)
(Ad
lib
bis
zum
Ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Biancaniello, Ben Allen, Kate Earl, Samuel Watters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.