Текст и перевод песни Kate Earl - Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
up
a
sigarete
to
kill
time
Прикурю
сигарету,
чтобы
убить
время,
Pasing,
exploring
other
different
times
Размышляя,
исследуя
другие
времена.
If
there
was
some
way
to
express
it
otherwise,
I
would
Если
бы
был
какой-то
способ
выразить
это
иначе,
я
бы
так
и
сделала.
Fed
up
with
fighting
over
crimson
dust
Сыта
до
смерти
борьбой
за
багровую
пыль,
Don't
have
to
be
this
way,
a
hallowed
trust
Необязательно
быть
такими,
храня
святую
веру.
If
we
could
find
someway
to
make
it
right,
we
would
Если
бы
мы
могли
найти
какой-то
способ
все
исправить,
мы
бы
это
сделали.
And
then
the
silence
came
И
тут
наступила
тишина.
There
was
not
a
word
to
say
Не
было
ни
слова,
чтобы
сказать,
One
hour,
felt
like
a
day
Один
час
казался
днем,
When
the
silence
came
Когда
пришла
тишина.
We
felt
it
on
her
body
Мы
чувствовали
это
всем
телом,
No
way
to
turn
it
around
Не
было
способа
повернуть
время
вспять.
One
hour
felt
like
a
day
Один
час
казался
днем,
When
the
silence
came
Когда
пришла
тишина.
When
the
silence
came
Когда
пришла
тишина.
Can't
hear
nothing
but
the
dripping
from
the
tap
Не
слышно
ничего,
кроме
капель
из
крана,
Blowing
kisses
noone
will
grab
Посылаю
поцелуи,
которые
никто
не
поймает.
Need
to
organize
this
life
that
we
have,
if
we
could
Нужно
организовать
ту
жизнь,
что
у
нас
есть,
если
бы
мы
только
могли.
God
knows
what
we
have
sacrified
Бог
знает,
чем
мы
пожертвовали,
Guess
we
deserve
the
days
of
our
lives
Наверное,
мы
заслужили
свои
дни,
Wish
we
could
learn
how
to
let
things
slide
Хотелось
бы
научиться
проще
относиться
к
вещам.
Oh
wait,
just
for
a
day
О,
подожди,
хотя
бы
на
день.
And
then
the
silence
came
И
тут
наступила
тишина.
There
was
not
a
word
to
say
Не
было
ни
слова,
чтобы
сказать,
One
hour,
felt
like
a
day
Один
час
казался
днем,
When
the
silence
came
Когда
пришла
тишина.
We
felt
it
on
her
body
Мы
чувствовали
это
всем
телом,
No
way
to
turn
it
around
Не
было
способа
повернуть
время
вспять.
One
hour
felt
like
a
day
Один
час
казался
днем,
When
the
silence
came
Когда
пришла
тишина.
When
the
silence
came
Когда
пришла
тишина.
Uuh,
uuuuh,
uuh
(background)
Ууу,
уууух,
уух
(на
фоне)
When
the
silence
came...
Когда
пришла
тишина...
God
knows
what
we
have
sacrified
Бог
знает,
чем
мы
пожертвовали,
Guess
we
deserve
the
days
of
our
lives
Наверное,
мы
заслужили
свои
дни,
Wish
we
could
learn
how
to
let
things
slide
Хотелось
бы
научиться
проще
относиться
к
вещам
Just
for
a
day.
Хотя
бы
на
день.
And
then
the
silence
came
И
тут
наступила
тишина.
There
was
not
a
word
to
say
Не
было
ни
слова,
чтобы
сказать,
One
hour,
felt
like
a
day
Один
час
казался
днем,
When
the
silence
came
Когда
пришла
тишина.
We
felt
it
on
her
body
Мы
чувствовали
это
всем
телом,
No
way
to
turn
it
around
Не
было
способа
повернуть
время
вспять.
One
hour
felt
like
a
day
Один
час
казался
днем,
When
the
silence
came
Когда
пришла
тишина.
OH,
When
the
silence
came
О,
когда
пришла
тишина.
The
silence
came...
Тишина
пришла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Joy Earl, Anthony Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.