Текст и перевод песни Kate Micucci - Walking in Los Angeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking in Los Angeles
Прогулка по Лос-Анджелесу
I'm
gonna
walk
two,
three,
four
down
the
street
Я
пройду
два,
три,
четыре
шага
по
улице,
Singing
to
the
sidewalk
as
I
keep
to
the
beat
of
the
cars
Напевая
тротуару,
пока
иду
в
такт
машинам,
Of
the
cars
В
такт
машинам.
I'm
gonna
watch
the
pavement
to
skip
the
cracks
Я
буду
смотреть
на
тротуар,
чтобы
не
наступать
на
трещины,
Careful
not
to
step
on
them
or
break
my
mama's
back
Осторожно,
не
наступить
на
них,
а
то
у
мамы
спина
заболит,
Or
go
to
the
moon
Или
придется
лететь
на
Луну.
So
we
begin
Вот
и
начинается
Another
day
in
California
Новый
день
в
Калифорнии,
Be
good
or
sin
Будь
хорошей
девочкой
или
греши,
Don't
go
right
there
Не
ходи
туда,
I
tried
to
warn
ya
Я
тебя
предупреждала,
Nothing
could
be
Нет
ничего
Prettier
than
this
Прекраснее,
чем
Walking
in
Los
Angeles
Прогулка
по
Лос-Анджелесу,
But
who
does
it?
Но
кто
так
делает?
I'm
gonna
wave
hello
to
the
friends
I
met
Я
буду
махать
привет
друзьям,
которых
встречу,
The
city
seems
much
smaller
when
you
travel
by
the
side
of
the
street
Город
кажется
намного
меньше,
когда
ты
идешь
по
его
краю,
Just
watch
for
the
borders
Только
смотри
за
границами.
Gonna
sing
a
song
to
the
meter
maid
Спою
песенку
контролеру
парковки,
Tell
her
it's
a
holiday
Скажу
ей,
что
сегодня
праздник,
Or
maybe
that
there's
a
parade
Или,
может
быть,
парад,
So
forget
about
quarters
Так
что
забудь
о
четвертаках.
So
we
begin
Вот
и
начинается
Another
day
in
California
Новый
день
в
Калифорнии,
Be
good
or
sin
Будь
хорошей
девочкой
или
греши,
Don't
go
right
there
Не
ходи
туда,
I
tried
to
warn
ya
Я
тебя
предупреждала,
Nothing
could
be
Нет
ничего
Prettier
than
this
Прекраснее,
чем
Walking
in
Los
Angeles
Прогулка
по
Лос-Анджелесу,
But
who
does
it?
Но
кто
так
делает?
I
wear
my
fancy
shoes
Я
надену
свои
нарядные
туфли
And
hop
with
every
step
И
буду
подпрыгивать
на
каждом
шагу,
From
heel
to
toe
I
mean
I'm
marching
with
me
soul
between
them
С
пятки
на
носок,
то
есть
я
буду
маршировать,
а
моя
душа
будет
между
ними,
Stepping
down
the
walk
of
fame
Шагая
по
Аллее
славы,
I'll
skip
the
stars
filled
with
dead
people's
names
Я
буду
перепрыгивать
через
звезды
с
именами
умерших,
And
I'll
keep
walking
И
я
буду
продолжать
идти.
Gonna
sing
a
song
to
a
homeless
man
Спою
песню
бездомному,
I'll
take
the
melody
and
he'll
bang
on
a
tin
can
Я
возьму
мелодию,
а
он
будет
бить
в
консервную
банку,
That
rings
through
the
city
Которая
звенит
по
всему
городу,
And
we'll
march
together
for
3-4-4
И
мы
будем
маршировать
вместе
3-4-4,
The
homeless
man,
the
meter
maid,
and
me
marching
like
never
before
Бездомный,
контролер
парковки
и
я,
марширующие
как
никогда,
We'll
wave
like
we're
pretty
Мы
будем
махать,
как
будто
мы
красивые.
So
we
begin
Вот
и
начинается
Another
day
in
California
Новый
день
в
Калифорнии,
Be
good
or
sin
Будь
хорошей
девочкой
или
греши,
Don't
go
right
there
Не
ходи
туда,
I
tried
to
warn
ya
Я
тебя
предупреждала,
Nothing
could
be
Нет
ничего
Prettier
than
this
Прекраснее,
чем
Walking
in
Los
Angeles
Прогулка
по
Лос-Анджелесу,
But
who
does
it?
Но
кто
так
делает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kate micucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.