Kate Miller-Heidke - Sarah - Live - перевод текста песни на немецкий

Sarah - Live - Kate Miller-Heidkeперевод на немецкий




Sarah - Live
Sarah - Live
1997, Livid Festival
1997, Livid Festival
Me and Sarah my best friend
Ich und Sarah, mein bester Freund
Stripy tights and fairy wings
Gestreifte Strumpfhosen und Feenflügel
As safe as safe can be
So sicher, wie man nur sein kann
We drank the gin we′d snuck in
Wir tranken den Gin, den wir reingeschmuggelt hatten
Danced to Ben Folds Five
Tanzten zu Ben Folds Five
I turned around to Sarah
Ich drehte mich zu Sarah um
Couldn't see her anywhere
Konnte ihn nirgends sehen
As safe as safe can be
So sicher, wie man nur sein kann
Oh Sarah, I didn′t mean to let you down
Oh Sarah, ich wollte dich nicht im Stich lassen
But you left me on my own, Sarah
Aber du hast mich allein gelassen, Sarah
Why didn't you scream?
Warum hast du nicht geschrien?
I went to all the stages
Ich ging zu allen Bühnen
And to the St. John's stand
Und zum Stand von St. John
The man said "You just missed her
Der Mann sagte: "Du hast ihn gerade verpasst
Stay - maybe she′ll come back again"
Bleib - vielleicht kommt er wieder zurück"
I sat and watched the crowds
Ich saß da und beobachtete die Menge
My father came at midnight
Mein Vater kam um Mitternacht
We searched til half-past four
Wir suchten bis halb fünf
I was half hysterical
Ich war halb hysterisch
My father wasn′t sure
Mein Vater war sich nicht sicher
He called for the police
Er rief die Polizei
Oh Sarah, I didn't mean to let you down
Oh Sarah, ich wollte dich nicht im Stich lassen
But you left me on my own, Sarah
Aber du hast mich allein gelassen, Sarah
Why didn′t you scream? Why didn't you shout?
Warum hast du nicht geschrien? Warum hast du nicht gerufen?
Sarah, I hate it that I let you down
Sarah, ich hasse es, dass ich dich im Stich gelassen habe
But you left me on my own, Sarah
Aber du hast mich allein gelassen, Sarah
Why didn′t you scream? Why didn't you shout?
Warum hast du nicht geschrien? Warum hast du nicht gerufen?
Why didn′t you shout?
Warum hast du nicht gerufen?
The next day the sergeant
Am nächsten Tag fand der Sergeant
Found her blue dress in the creek
sein blaues Kleid im Bach
Her parents were so angry
Seine Eltern waren so wütend
They put the blame on me
Sie gaben mir die Schuld
Then a fortnight later
Dann, vierzehn Tage später,
Sarah knocked upon their door
klopfte Sarah an ihre Tür
Her mother asked her "Where've you been?"
Seine Mutter fragte ihn: "Wo bist du gewesen?"
And she said
Und er sagte
"I don't know, I don′t know, I′m not sure.
"Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich bin nicht sicher.
I'm not sure, I can′t remember anything at all."
Ich bin nicht sicher, ich kann mich an gar nichts erinnern."
Oh Sarah, I didn't mean to let you down
Oh Sarah, ich wollte dich nicht im Stich lassen
But you left me on my own, Sarah
Aber du hast mich allein gelassen, Sarah
Why didn′t you scream? Why didn't you shout?
Warum hast du nicht geschrien? Warum hast du nicht gerufen?
Sarah, I hate it that I let you down
Sarah, ich hasse es, dass ich dich im Stich gelassen habe
But you left me on my own, Sarah
Aber du hast mich allein gelassen, Sarah
Why didn′t you scream? Why didn't you shout?
Warum hast du nicht geschrien? Warum hast du nicht gerufen?





Авторы: Kate Miller-heidke, Keir Nuttall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.