Текст и перевод песни Kate Miller-Heidke - I'll Change Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Change Your Mind
Я изменю твое мнение
Were
good
together
Были
хорошей
парой
So
good
together
Так
хорошо
вместе
Everyone
said
it
Все
так
говорили
Before
you
left
До
того,
как
ты
ушел
I'd
never
felt
a
love
like
that
Я
никогда
не
испытывала
такой
любви
More
and
more
lately
Все
чаще
и
чаще
в
последнее
время
You
get
lonely
Тебе
становится
одиноко
You're
no
stranger
to
3AM
Ты
не
понаслышке
знаешь,
что
такое
3 часа
ночи
You
call
my
number
Ты
звонишь
мне
You
call
me
just
because
you
can
Ты
звонишь
мне
просто
потому,
что
можешь
Cause
you
know
I'll
come
Потому
что
знаешь,
что
я
приду
Cause
you
know
I'll
helpless
Потому
что
знаешь,
что
я
беспомощна
And
maybe
this'll
be
the
time
I
change
your
mind
И,
может
быть,
на
этот
раз
я
изменю
твое
мнение
Maybe
this'll
be
the
time
I
change
your
mind
Может
быть,
на
этот
раз
я
изменю
твое
мнение
Maybe
this
will
be
the
night
Может
быть,
это
будет
та
самая
ночь
Maybe
this'll
be
the
time
I
change
your
mind
Может
быть,
на
этот
раз
я
изменю
твое
мнение
I
drive
for
hours
Я
часами
езжу
But
I
always
end
up
on
your
street
Но
всегда
оказываюсь
на
твоей
улице
One
night
I
slept
outside
your
house
Однажды
ночью
я
спала
у
твоего
дома
It
was
freezing
Было
очень
холодно
I
was
shivering,
thinking
maybe
this'll
be
the
time
I
change
your
mind
Я
дрожала,
думая,
что,
может
быть,
на
этот
раз
я
изменю
твое
мнение
I
know
you
know
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь
You
can
say
it's
not
so
Ты
можешь
сказать,
что
это
не
так
It's
like
being
in
hell
Это
как
быть
в
аду
I
fall
for
you
over
and
over
and
over
again
Я
влюбляюсь
в
тебя
снова
и
снова
I
know
you're
using
me
Я
знаю,
что
ты
используешь
меня
For
comfort
and
company
Ради
комфорта
и
компании
I
use
you
too,
to
feed
my
fantasy
Я
тоже
использую
тебя,
чтобы
питать
свои
фантазии
You
will
take
what
you
need
Ты
возьмешь
то,
что
тебе
нужно
And
I
will
take
what
I
can
get
А
я
возьму
то,
что
смогу
получить
Which
isn't
very
much
Что
не
так
уж
и
много
A
little
human
heat,
a
little
human
touch
Немного
человеческого
тепла,
немного
человеческого
прикосновения
And
maybe
this'll
be
the
time
I
change
your
mind
И,
может
быть,
на
этот
раз
я
изменю
твое
мнение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kate Miller-Heidke, Keir Nuttall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.