Текст и перевод песни Kate Miller-Heidke - No Truck (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Truck (Live)
Никаких разборок (Live)
Woah,
wait
a
minute
- not
so
quick
Эй,
погоди-ка,
не
так
быстро
You
go
from
zero
to
ticked
off
and
losing
it
Срывается
с
нуля
до
бешенства
и
сносит
все
на
своем
пути
Could
somebody
please
tell
me
what
just
happened
then
Кто-нибудь,
объясните
мне,
что
только
что
произошло
Manage
to
always
ruin
the
mood
somehow
Умудряется
испортить
настроение,
как
бы
я
ни
старался
Well
I'm
over
combing
through
the
details
now
Наверное,
буду
прочесывать
детали
вечно
Far
too
complicated
to
bother
with
it
Слишком
сложно,
чтобы
заморачиваться
с
этим
All
you
people
gather
round
and
listen
up
Соберитесь
все
вокруг
и
послушайте
His
Majesty
the
Baby
has
got
something
up
Его
Величество
Ребенок
что-то
задумал
His
bottle's
empty
and
his
nappy's
come
unstuck
Бутылочка
пуста,
а
памперс
расстегнут
All
the
kingdom
must
shut
up
Все
королевство
должно
заткнуться
Forgive
me
if
I'm
speaking
out
of
turn
Простите,
если
высказываюсь
не
в
свой
черед
But
I'm
not
as
young
as
I
used
to
be
Но
я
уже
не
так
юна,
как
раньше
And
you
live
and
you
learn
А
ты
живешь
и
учишься
Forgive
me
if
I'm
pushing
on
my
luck
Простите,
если
наглею
But
I've
been
through
this
a
million
times
and
now
I'll
have
no
truck
with
it
Но
я
пережила
это
миллион
раз,
и
теперь
я
не
буду
с
этим
мириться
No
truck
Не
буду
с
этим
мириться
Yeah
we
all
got
luggage
and
we
all
got
scars
Да,
у
всех
нас
есть
багаж
и
шрамы
But
I
know
for
a
fact
it
shouldn't
be
this
hard
Но
я
точно
знаю,
что
так
не
должно
быть
I've
seen
it
on
Dr
Phil,
I
know
all
about
it
Я
видела
это
у
доктора
Фила,
я
знаю
все
об
этом
And
no
I'm
not
mad,
I
just
don't
wanna
play
И
нет,
я
не
злюсь,
я
просто
не
хочу
играть
I
know
the
script
and
I
hate
that
game
Я
знаю
сценарий,
и
эта
игра
мне
противна
Think
His
Majesty
the
Baby
is
overtired
Кажется,
Его
Величество
Ребенок
устал
All
you
people
gather
round
and
listen
up
Соберитесь
все
вокруг
и
послушайте
His
Majesty
the
Baby
has
got
something
up
Его
Величество
Ребенок
что-то
задумал
His
bottle's
empty
and
his
nappy's
come
unstuck
Бутылочка
пуста,
а
памперс
расстегнут
All
the
kingdom
must
shut
up
Все
королевство
должно
заткнуться
Forgive
me
if
I'm
speaking
out
of
turn
Простите,
если
высказываюсь
не
в
свой
черед
But
I'm
not
as
young
as
I
used
to
be
Но
я
уже
не
так
юна,
как
раньше
And
you
live
and
you
learn
А
ты
живешь
и
учишься
Forgive
me
if
I'm
pushing
on
my
luck
Простите,
если
наглею
But
I've
been
through
this
a
million
times
and
now
I'll
have
no
truck
with
it
Но
я
пережила
это
миллион
раз,
и
теперь
я
не
буду
с
этим
мириться
No
truck
Не
буду
с
этим
мириться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEIR NUTTALL, KATE MILLER-HEIDKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.