Текст и перевод песни Kate Miller-Heidke - What Was I to You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Was I to You?
Кем Я Была Для Тебя?
There
are
different
kinds
of
loneliness
Бывает
разное
одиночество,
And
I
have
always
been
good
И
я
всегда
была
хороша
Good
at
raising
up
the
drawbridges
В
поднятии
разводных
мостов,
Good
at
knocking
on
wood
В
стуке
по
дереву.
I
could
make
myself
invisible
Я
могла
бы
стать
невидимкой,
I
could
be
a
better
liar
Я
могла
бы
лучше
лгать,
Anything
would
be
better
Все
что
угодно
было
бы
лучше,
Than
to
sit
here
and
wonder
Чем
сидеть
здесь
и
гадать,
What
was
I
to
you?
Кем
я
была
для
тебя?
Some
kind
of
life
lesson?
Каким-то
жизненным
уроком?
Or
something
worth
forgetting?
Или
чем-то,
что
стоит
забыть?
Just
a
stray
you
let
in?
Просто
бродяжкой,
которую
ты
впустил?
What
was
I
to
you?
Кем
я
была
для
тебя?
A
stain
on
your
perfect
record?
Пятном
на
твоей
безупречной
репутации?
A
slip,
a
blip,
a
wrong
chord?
Оплошностью,
помехой,
фальшивой
нотой?
I
get
why
you
had
to
go
Я
понимаю,
почему
тебе
пришлось
уйти,
But
the
thing
I
really
want
to
know
Но
то,
что
я
действительно
хочу
знать,
Is
what
was
I
to
you?
Это
кем
я
была
для
тебя?
I
can't
claim
what
I
gave
away
Я
не
могу
требовать
обратно
то,
что
отдала,
Keep
the
fire
but
not
the
flame
Сохранить
огонь,
но
не
пламя,
Feel
my
face
on
your
face
again
Снова
почувствовать
мое
лицо
на
твоем
лице.
You
know
I've
told
you
this
a
Ты
знаешь,
я
говорила
тебе
это
Thousand
times
Тысячу
раз,
Except
I
never
press
'send'
Только
никогда
не
нажимала
«отправить».
But
anything
would
be
better
Но
все
что
угодно
было
бы
лучше,
Than
to
sit
here
and
wonder
Чем
сидеть
здесь
и
гадать,
What
was
I
to
you?
Кем
я
была
для
тебя?
Some
kind
of
life
lesson?
Каким-то
жизненным
уроком?
Or
something
worth
forgetting?
Или
чем-то,
что
стоит
забыть?
Just
a
stray
you
let
in?
Просто
бродяжкой,
которую
ты
впустил?
What
was
I
to
you?
Кем
я
была
для
тебя?
A
scratch
on
your
favourite
record?
Царапиной
на
твоей
любимой
пластинке?
A
slip,
a
blip,
a
wrong
chord?
Оплошностью,
помехой,
фальшивой
нотой?
I
get
why
you
had
to
go
Я
понимаю,
почему
тебе
пришлось
уйти,
But
the
thing
I
really
want
to
know
Но
то,
что
я
действительно
хочу
знать,
Is
what
was
I
to
you?
Это
кем
я
была
для
тебя?
Just
in
case
you
were
ever
wondering
Просто
на
случай,
если
ты
когда-нибудь
задумывался,
What
you
were
to
me
Кем
ты
был
для
меня,
You
were
the
biggest
let-down,
the
one
Ты
был
самым
большим
разочарованием,
тем,
Who
got
the
power
just
by
being
so
weak
Кто
получил
власть,
просто
будучи
таким
слабым.
You
wasted
all
my
time,
moved
on
at
the
Ты
потратил
все
мое
время,
ушел
со
Speed
of
light
Скоростью
света.
I
don't
know
what
to
believe
Я
не
знаю,
чему
верить.
I
remember
everything
you
said
Я
помню
все,
что
ты
говорил
That
night
inside
our
tent
by
the
В
ту
ночь
в
нашей
палатке
при
свете
Do
you
remember
how
I
made
you
laugh?
Помнишь,
как
я
тебя
рассмешила?
You
said,
'I
hope
I
die
before
you'
Ты
сказал:
«Надеюсь,
я
умру
раньше
тебя».
I
remember
walking
through
a
forest
Я
помню,
как
мы
шли
через
лес,
You
said
that
you
thought
we
might
Ты
сказал,
что
тебе
кажется,
будто
мы
Then
we
made
it
to
the
top
of
a
waterfall
Потом
мы
добрались
до
вершины
водопада
And
we
jumped
down
hand-in-hand
И
прыгнули
вниз,
держась
за
руки
Remember
the
feeling,
remember
the
Помнишь
это
чувство,
помнишь
это
Feeling,
remember
the
feeling
Чувство,
помнишь
это
чувство?
What
was
I
to
you?
Кем
я
была
для
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KATE MILLER-HEIDKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.