Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
my
bed
in
the
morning
because
I
believe
in
a
fresh
start
Я
заправляю
постель
по
утрам,
потому
что
верю
в
новое
начало.
Someone
said,
"It's
never
too
late
to
begin
being
Кто-то
сказал:
"Никогда
не
поздно
начать
быть
The
things
you're
afraid
you
aren't"
Тем,
кем
ты
боишься,
что
не
являешься".
Hot
coffee
on
the
stove,
left
a
little
too
long,
and
I
burnt
the
beans
Горячий
кофе
на
плите,
оставила
чуть
дольше,
чем
нужно,
и
сожгла
зерна.
But
I
don't
have
time
to
make
a
new
one,
so
I'll
take
it
with
me
Но
у
меня
нет
времени
варить
новый,
поэтому
возьму
его
с
собой.
As
I
drink
it
up,
I
think,
"Damn,
this
cup
Пока
я
пью
его,
я
думаю:
"Черт,
эта
чашка
Could
be
better"
Могла
бы
быть
лучше".
Is
this
just
how
some
things
end
up?
Неужели
так
все
и
заканчивается?
Will
it
be
like
this
forever?
Так
будет
всегда?
I
ride
the
train
in
the
afternoon
and
the
sun
makes
me
depressed
Я
еду
в
поезде
днем,
и
солнце
наводит
на
меня
тоску.
The
couple
in
the
next
carriage
are
giving
it
their
best
Парочка
в
соседнем
вагоне
изо
всех
сил
старается.
You
can
take
a
horse
to
water,
but
you
can't
make
it
drink
Можно
привести
коня
к
воде,
но
нельзя
заставить
его
пить.
A
spark
doesn't
always
start
a
fire,
but
it
definitely
makes
you
think
Искра
не
всегда
разжигает
огонь,
но
определенно
заставляет
задуматься.
As
you
watch
them
break-up,
you
think,
"God,
is
that
us?
Пока
ты
наблюдаешь,
как
они
расстаются,
ты
думаешь:
"Боже,
это
мы?
Surely,
never"
Конечно
же,
нет".
Is
this
just
how
some
things
end
up?
Неужели
так
все
и
заканчивается?
Will
it
feel
like
this
forever?
Будет
ли
это
чувство
вечным?
And
on
the
night
when
the
wind
blows
and
there's
rain
on
the
window
И
ночью,
когда
дует
ветер
и
дождь
стучит
в
окно,
You
can
hear
every
single
sound
in
the
silence
and,
in
your
heart
Ты
слышишь
каждый
звук
в
тишине,
и
в
своем
сердце
You
just
know
Ты
просто
знаешь,
The
sun
is
just
around
the
corner,
could
be
at
the
foot
of
your
bed
Что
солнце
уже
близко,
возможно,
у
подножия
твоей
кровати.
And
as
the
heat
rises
inside,
you
can
hear
the
voice
clear
in
your
head
И
когда
тепло
поднимается
внутри,
ты
слышишь
ясный
голос
в
своей
голове:
This
is
not
how
this
thing
ends
up
Все
закончится
не
так.
Can't
stay
like
this
forever
Не
могу
оставаться
такой
вечно.
Did
we
just
get
stuck
in
a
rut?
Мы
просто
застряли
в
колее?
Are
we
in
this
together?
Мы
в
этом
вместе?
I'll
keep
you
right
by
my
side
Я
буду
держать
тебя
рядом,
'Cause
I
need
you
on
the
wildest
night
Потому
что
ты
мне
нужен
в
самую
бурную
ночь.
Yeah,
there's
something
feels
like
home
to
me
in
you
Да,
в
тебе
есть
что-то,
что
кажется
мне
родным,
And
that's
worth
the
fight
И
это
стоит
борьбы.
If
we
got
a
chance
to
make
it
Если
у
нас
есть
шанс
все
исправить,
Can
we
make
it
alright?
Сможем
ли
мы
все
наладить?
I'll
keep
you
right
by
my
side
Я
буду
держать
тебя
рядом,
'Cause
I
need
you
on
the
wildest
night
Потому
что
ты
мне
нужен
в
самую
бурную
ночь.
Yeah,
there's
something
feels
like
home
to
me
in
you
Да,
в
тебе
есть
что-то,
что
кажется
мне
родным,
And
that's
worth
the
fight
И
это
стоит
борьбы.
If
we
got
a
chance
to
make
it
Если
у
нас
есть
шанс
все
исправить,
Can
we
make
it
alright?
Сможем
ли
мы
все
наладить?
I'll
keep
you
right
by
my
side
Я
буду
держать
тебя
рядом,
'Cause
I
need
you
on
the
wildest
night
Потому
что
ты
мне
нужен
в
самую
бурную
ночь.
Yeah,
there's
something
feels
like
home
to
me
in
you
Да,
в
тебе
есть
что-то,
что
кажется
мне
родным,
(Something
feels
like
home
to
me)
(Что-то
кажется
мне
родным)
And
that's
worth
the
fight
И
это
стоит
борьбы.
If
we
got
a
chance
to
make
it
Если
у
нас
есть
шанс
все
исправить,
Can
we
make
it
alright?
Сможем
ли
мы
все
наладить?
If
we
got
a
chance
to
make
it
(if
we
got
a
chance)
Если
у
нас
есть
шанс
все
исправить
(если
у
нас
есть
шанс),
Can
we
make
it
alright?
(Make
it
alright)
Сможем
ли
мы
все
наладить?
(Наладить
все)
Can
we
figure
out
a
way
to
make
it?
Сможем
ли
мы
найти
способ
все
исправить?
Can
we
make
it
alright?
Сможем
ли
мы
все
наладить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Thaae
Альбом
Change
дата релиза
07-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.